创始者阿拉伯语例句
例句与造句
- بيد أن السير جون ولكونه الأب المؤسس لأمته، كان أيضا رجلا مستعدا استعدادا تاما لتقبل قواعد الديمقراطية.
但是,约翰爵士作为圣卢西亚的创始者,也愿意完全接受民主规则。 - ٦٥- واقتُرح القيام، كخطوة أولى، بدعوة جميع منظمات المحاسبة المهنية إلى إرسال ممثل لها إلى اجتماع المؤسسين.
据建议,第一步可以请所有专业会计组织派一名代表参加创始者会议。 - ويضم مؤسسو " سريتنا " اثنين من أعضاء البرلمان، الأمر الذي يوفِّر، حسب قول الحكومة، مزيدا من الاطمئنان.
Sretna的创始者包括两名议员,政府表示,这令人更为放心。 - ذلك أن الآباء المؤسسين للمنظمة كانوا يعتقدون غريزيا أنه بمرور الوقت ستتطور إلى حكومة عالمية.
创始者们想必本能地认为,随着时间的推移,本组织会演变成一个全球政府。 - والغرض منها، كما حدده مؤسسوها، أن تكون منتدى للحوار والمناقشة المفتوحين بشأن أية مسألة.
根据创始者的设计,本机构的宗旨就是成为关于任何问题的公开辩论和讨论论坛。 - والمثل العالمية التي استلهمها الآباء المؤسسون للأمم المتحدة هي المثل التي حفزت على الإعلانات الرفيعة في دستور أمتي.
启发联合国创始者的普遍理想正是导致我国《宪法》的崇高宣言的理想。 - إننا بحاجة إلى منظمة متجددة ومُصلحة ويجب أن نكرس أنفسنا من جديد لرؤية الآباء المؤسسين.
我们需要一个得到振兴、经过改革的组织,我们必须致力于实现创始者的理想。 - ومن خلال الميثاق الذي اعتمد باسم شعوب الأمم المتحدة، أكد الآباء المؤسسون على إيمانهم بهذه المُثُل.
创始者们以联合国人民的名义通过了《宪章》,宣布了他们对这些理想的信念。 - وستعتبر المنظمات التي توقع على النظام اﻷساسي خﻻل اﻻجتماع مؤسّسةً للمنظمة الدولية للتأهيل وسيكون لها مركز دائم.
会议期间签署协会条款的组织可以被看作是资格组织的创始者,拥有永久地位。 - نحن متوحدون في تقوية إيماننا بآبائنا المؤسسين لبناء دولة يسودها الاستقلال والحرية والعدالة.
我们联合一致,推动我国的创始者们建立一个致力于所有人的自由和正义的国家的信念。 - فقد توقع مؤسسو الأمم المتحدة أنه لكي نتجنب صراعات الماضي، من اللازم أن يكون عالم الغد أكثر إنسانية.
联合国的创始者们预见到,明日世界必须更有人性,这样才能避免过去的冲突。 - حدد مؤسسو الأمم المتحدة تعزيز التعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي باعتباره أحد أهم أهدافها الأساسية.
三. 背景 11. 联合国创始者将促进国际经济和社会合作确定为联合国的一项基本宗旨。 - ويدعم هذه الجبهة أحد أعضاء المجتمع الدولي، كان في وقت ما دولة فخورة وتلتزم باحترام القانون ومن مؤسسي منظمة الوحدة الأفريقية.
它得到了曾是国际社会引以自豪和守法之一员、非统组织创始者之一的支持。 - وأهم القائمين بها المفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والأمم المتحدة والبنك الدولي.
它的创始者是:欧洲委员会、国际货币基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。 - ولذلك، فإن من مصلحة جميع الدول أن تصبح الجمعية العامة هيئة صنع القرار الأساسية التي توخاها الآباء المؤسسون للمنظمة.
因此,使大会如创始者所设计的那样成为中心决策机构,这符合各国的共同利益。