×

列弗阿拉伯语例句

"列弗"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأقرت في هذا الحكم بما خلفه العنف الجنسي من أثر طويل الأمد على ابنة صاحبة البلاغ وقضت بتغريم المعتدي بمبلغ 000 30 ليف بلغاري (000 15 يورو) كتعويض عن الضرر المعنوي.
    法院承认性暴力对于提交人女儿的长期影响,并且判处罪犯赔偿30,000列弗(15,000欧元)的精神损失费。
  2. وباستثناء مبلغ أصلي قدره 000 1 ليف بلغاري (500 يورو)، أمكن تسلمها من مستخدم المعتدي، تبيّن من التحقيق أن المعتدي لا يملك أصولاً مسجلة باسمه وأنه لن يمكن تحصيل المزيد من الأموال.
    调查表明,除了最初由罪犯雇主支付的1,000列弗(500欧元)之外,在罪犯名下没有任何资产,今后也不可能收到赔偿款项。
  3. ووفقا للفقرة 2 من المادة 108 أ، يعتبر تجميع وتوفير الوسائل المتعلقة بارتكاب أفعال إرهابية جريمة من الجرائم، والعقوبة المتوخاة تتمثل في السجن لفترة تتراوح بين ثلاث سنوات وخمس عشرة سنة وغرامة مقدارها 000 30 من الليفات البلغارية.
    根据第108 a条第2款,募集和提供用于遂行恐怖主义行为的手段,视为犯罪行为,规定处以三年至十五年有期徒刑,并罚款30 000保加利亚列弗
  4. وذكرت بلغاريا وسلوفينيا أن المؤسسات المالية لديهما ملزمة بالتحقق من زبائنها عند إقامة علاقات عمل معهم وكذلك عندما ينفّذون معاملات تتجاوز قيمتها 000 30 ليفا (بلغاريا) أو 000 15 يورو (سلوفينيا).
    保加利亚和斯洛文尼亚指出,金融机构在建立业务关系以及进行金额超过30 000列弗(保加利亚)或15 000欧元(斯洛文尼亚)的交易时,有义务查明客户的身份。
  5. وشددت صاحبة البلاغ في الشكوى على الصدمة النفسية التي أصابت ابنتها التي تعيش حالة مستمرة من الخوف والإجهاد والاكتئاب، وطالبت بتعويض قدره 000 50 ليف بلغاري (نحو 000 25 يورو) تعويضاً عن الضرر المعنوي.
    诉状强调指出,提交人女儿遭受了严重创伤,使她长期生活在恐惧、紧张以及忧郁之中;因此要求赔偿50,000列弗(大约为25,000欧元)的精神赔偿费。
  6. " المادة ٨٧١ )١( يعاقب كل شخص من الوالدين أو اﻷقرباء يحصل على رشوة لﻹذن بزواج اﻹبنة أو القريبة بالسجن لمدة أقصاها سنة واحدة أو بدفع غرامة ﻻ تتجاوز ٠٠٠ ٠١ ليفا ويوجه إليه لوم عام.
    " 第178(1)条. 父母一方或亲戚,凡受贿允许其女儿或亲戚结婚的,判处一年以下徒刑,或10,000列弗以下的罚款,并受舆论谴责。
  7. وقد حسّن نظــام الرصد الإلكتروني بشأن المدفوعــــات النقدية التي تتجاوز 000 30 ليف بلغاري، وفقا لالتزام المصارف التجارية بمقتضى المادة 11 (أ) من قانون تدابير مكافحة غسل الأموال الصادر في عام 2004، القدرة التحليلية لوكالة الاستخبارات المالية بشكل كبير.
    根据2004年颁布的《反洗钱措施法》第11a条规定商业银行的义务,现金付款超过30 000保加利亚列弗的电子报告系统大大改进了机构的分析能力。
  8. وتؤكد صاحبة البلاغ أنها هي، وليست الدولة الطرف، التي حرصت على تنفيذ الحكم الصادر عن القضاء، وأن إجراءات التنفيذ غير مجانية، بل كلفتها ما يزيد على 000 3 ليف بلغاري (500 1 يورو).
    提交人指出,不得不采取行动以确保执行法院裁决的是她,而不是缔约国;执行程序对于受害者来说并不是免费的;为了实施执行程序,她不得不支付了3,000多列弗(1,500欧元)。
  9. ويصل معدل الاشتراك في التأمين الاجتماعي لتغطية هذه المخاطر إلى 23 في المائة من الدخل الشهري الذي يجب أن لا يقل عن حد أدني (240 ليف بلغاري) وألا يزيد عن حد أقصى (000 2 ليف بلغاري)() والمثبت بموجب قانون الميزانية العامة للتأمين الاجتماعي عن السنة المعنية.
    涵盖这些风险的社会保险费为月收入的23% -- -- 月收入不得低于《公共社会保险预算法》确定的当年最低额(240保加利亚列弗)和高于最高额(2 000保加利亚列弗)。
  10. ويصل معدل الاشتراك في التأمين الاجتماعي لتغطية هذه المخاطر إلى 23 في المائة من الدخل الشهري الذي يجب أن لا يقل عن حد أدني (240 ليف بلغاري) وألا يزيد عن حد أقصى (000 2 ليف بلغاري)() والمثبت بموجب قانون الميزانية العامة للتأمين الاجتماعي عن السنة المعنية.
    涵盖这些风险的社会保险费为月收入的23% -- -- 月收入不得低于《公共社会保险预算法》确定的当年最低额(240保加利亚列弗)和高于最高额(2 000保加利亚列弗)。
  11. يعاقب بالحرمان من الحرية لمدة لا تقل عن سنة ولا تزيد عن خمس سنوات وبغرامة مالية لا تقل عن ألف ليفا بلغارية ولا تزيد على ثلاثة آلاف ليفا بلغارية كل من عمد، في انتهاك للمعاهدات الدولية التي تكون بلغاريا طرفا فيها، إلى اجتياز حدود الدولة حاملا نفايات خطرة، أو مواد كيميائية تكسينية، أو عوامل بيولوجية، أو مواد تكسينية أو مشعة.
    任何人违反保加利亚共和国为缔约国的国际条约,携带危险废物、有毒化学品、生物剂、毒性和放射性材料越境,处1至5年徒刑和罚金1 000至3 000保加利亚列弗
  12. (2) أي شخص يجمع أو يوفر وسائل لغرض ارتكاب الأفعال التي تقع تحت طائلة الفقرة 1، وبأية طريقة كانت، مباشرة أو غير مباشرة، ويكون مدركا ومقدرا أن هذه الوسائل سيتم استخدامها لهذا الغرض، يعاقب بالسجن من ثلاثة أعوام إلى خمسة عشر عاماً وتفرض عليه غرامة تصل إلى ثلاثين ألف ليف بلغاري.
    (2) 任何人凡以任何方式直接或间接收集或提供资金以实施第1款所界定的行为并且知道或假定这些资金将用于这一目的,应被判处有期徒刑三至十五年,并应处以罚金,最高额达3万列弗
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.