切片阿拉伯语例句
例句与造句
- وكل قرار وحيد الجانب لا يعمل على استيعاب مدى التعقيد والسياق الشامل للحالة لا يخدم سوى الذين لا تحدوهم رغبة حقيقية نحو الدخول في حوارٍ صادق وله مغزاه.
不能把握局势复杂性和整体背景的一切片面性决议只有利于并不真正希望进行诚实和有意义对话的人。 - وتصنع الرقائق من قشرة خشبية مشرحة أو منشورة أو مقطعة بآلة دوارة، جيدة التجفيف، ذات درجة تجفيف تجارية وخالية من العيوب التي تقلل من متانة العبوة الكبيرة.
应用彻底晾干的镟切片、切片或锯切片,干燥程度要达到商业标准,不存在会使大型容器实际上降低其强度的缺陷。 - وتصنع الرقائق من قشرة خشبية مشرحة أو منشورة أو مقطعة بآلة دوارة، جيدة التجفيف، ذات درجة تجفيف تجارية وخالية من العيوب التي تقلل من متانة العبوة الكبيرة.
应用彻底晾干的镟切片、切片或锯切片,干燥程度要达到商业标准,不存在会使大型容器实际上降低其强度的缺陷。 - وتصنع الرقائق من قشرة خشبية مشرحة أو منشورة أو مقطعة بآلة دوارة، جيدة التجفيف، ذات درجة تجفيف تجارية وخالية من العيوب التي تقلل من متانة العبوة الكبيرة.
应用彻底晾干的镟切片、切片或锯切片,干燥程度要达到商业标准,不存在会使大型容器实际上降低其强度的缺陷。 - وكانت نسبة عينات الخلايا (خلايا عنق الرحم) المصابة بالسرطان سريع الانتشار 0.0028 (0.28 في المائة) من المجموع في سنة 2002، و 0.0049 (0.49 في المائة) في سنة 2002.
宫颈切片检查在2002年查出的患病率为0.28%,2003年为0.49%。 年份 切片检查次数 2001年 - وكانت نسبة عينات الخلايا (خلايا عنق الرحم) المصابة بالسرطان سريع الانتشار 0.0028 (0.28 في المائة) من المجموع في سنة 2002، و 0.0049 (0.49 في المائة) في سنة 2002.
宫颈切片检查在2002年查出的患病率为0.28%,2003年为0.49%。 年份 切片检查次数 2001年 - ووجه الفريق نداء حارا إلى جميع القوى السياسية الضالعة في العملية الانتقالية إلى تقديم المصلحة العليا للبلد على أي اعتبارات أخرى والكف عن أي أعمال من شأنها بث بذور الفرقة في المجتمع وتعريض العملية الانتقالية للخطر.
小组紧急呼吁参与过渡进程的所有政治力量将国家最高利益置于一切片面考虑之上,并放弃采取任何可能引发社会分裂和损害过渡进程的行动。 - ووفقا لبيانات وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، بلغ عدد العينات التي تم تحليلها 408 208 عيّنة في سنة 2002، و 629 249 عيّنة في سنة 2003، بزيادة نسبتها 20 في المائة في التغطية.
公共卫生及社会援助部的数据显示,2002年和2003年进行宫颈切片检查的次数分别为208 408次和 249 629次,覆盖率提高了20%。 - أما المخلفات المتروكة مثل الشريط الفولاذي والأطراف المحدبة وسطح العجلة فتظل الحاجة قائمة إلى التخلص منها بصورة كافية. (ج) المنتجات الصناعية والصب والاستهلاكية
这些应用涉及层压,其中包括对报废轮胎进行多次切割作业,以提取特定形状的切片和部分。 因为只有轮胎的特定部分才能用于这些用途,遗留下来的残余物,如钢丝帘线、胎圈和胎面,还需要适当的处置。 - فإن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات التي تحقق فعالية أكبر من حيث الكلفة قد أوجدت فرصاً جديدة في التجارة الدولية وساعدت البلدان النامية على المشاركة أكثر من ذي قبل في " نيل حصتها من سلسلة القيمة المضافة " (Krugman 1995).
更具成本效益的信息和通信创造了新的国际商务机会,使发展中国家能够更多地参与 " 增值链的切片 " (Krugman, 1995)。 - وأشارت بيانات التركيز لبقايا البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في الرسابات المجلوبة من بحيرة وينيبيغ، مانيتوبا، وبحيرة فوكس، يوكن إلى أن البقايا كانت موجودة داخل شرائح مؤرخة بتاريخ 1947 في الرسابات المجلوبة من هاتين البحيرتين (تومي وآخرون 1999).
加拿大马尼托巴省温尼伯湖和育空地区的福克斯湖沉积物中的短链氯化石蜡残余物浓缩分布曲线表明,残余物出现在两湖沉积物中1947年的切片中(Tomy等人,1999年)。 - وأشارت بيانات التركيز لبقايا البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في الرواسب المجلوبة من بحيرة وينيبيغ، مانيتوبا، وبحيرة فوكس، يوكن إلى أن البقايا كانت موجودة داخل شرائح مؤرخة بتاريخ 1947 في الرواسب المجلوبة من هاتين البحيرتين (Tomy وآخرون 1999).
加拿大马尼托巴省温尼伯湖和育空地区的福克斯湖沉积物中的短链氯化石蜡残余物浓缩分布曲线表明,残余物出现在两湖沉积物中1947年的切片中(Tomy等人,1999年)。 - 41- وأشارت بيانات التركيز لبقايا البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الرواسب المجلوبة من بحيرة وينيبيغ، مانيتوبا، وبحيرة فوكس، يوكن إلى أن البقايا كانت موجودة داخل شرائح مؤرخة بتاريخ 1947 في الرواسب المجلوبة من هاتين البحيرتين (Tomy وآخرون 1999).
加拿大马尼托巴省温尼伯湖和育空地区的福克斯湖沉积物中的短链氯化石蜡残余物浓缩分布曲线表明,残余物出现在两湖沉积物中1947年的切片中(Tomy等人,1999年)。 - أوصي بأن يتم الحصول على البيانات المتعلقة بمدى وفرة الفونة العيانية، وكتلتها الحيوية، وتنوع أنواعها، وعدد أفرادها في كل نوع، وتوزيعها حسب عمق الرواسب (أخذ العينات لعمق 10 سم مع بعض المقاطع الرأسية) وتوزيعها الحيزي من عينات جوفية صندوقية أبعادها من 0.25 متر إلى مترين.
建议用0.25平方米的箱式采样器采集关于大型动物丰度、生物量、种类多样性、每个物种数量、沉积物深度分布(取样直至10厘米深,作若干切片)和空间分布的数据。 - ولم تشر العينات المأخوذة من أكباد 12 عاملاً مصابين بالرغُامة (تضخم الكبد) الناتجة عن حالات التعرض المتوسطة أو المزمنة لتركيزات الكلورديكون العالية إلى وجود سرطان (غوزيليان وغيره، 1980، مأخوذة عن US ATSDR (1995).
在对那些因中期或长期接触高浓度十氯酮而患肝肿大的12名工人进行肝活组织切片检查时,未发现任何癌症证据(Guzelian 等人,1980年,援引美国毒物和疾病登记署报告,1995年)。