分配任务阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن المتوقع أيضا حدوث انخفاض في حجم النواتج نتيجة إعادة توزيع المهام المقترح.
通过拟议重新分配任务,预计产出量将有所减少。 - ورئي أن إسناد مهام إلى أمانة اللجنة لكي تنفذها يمثل واحدة من طرائق العمل.()
向委员会秘书处分配任务被视为工作方法之一。 62 - وسيستتبع استخدامها اتباع نهج كُلي يشمل تحديد المهام وإدارة المعلومات والتدريب.
应采取综合办法实行该系统,包括分配任务、信息管理和培训。 - ينبغي أن تقدم الدول الأعضاء جنودا مستعدين استعدادا وافيا، يستطيعون القيام بالمهمة الموكولة إليهم.
各会员国应提供有能力执行所分配任务的准备充分的部队。 - ومن شأن إدخال برنامج الترجمة بمساعدة الحاسوب في عام 2002 أن يساعد في رفع الإنتاجية.
2002年采用分配任务的计算机程序将有助于提高生产率。 - 178- وفيما يتعلق بالتكليفات والترقيات، يجب ألا يكون نوع الجنس عقبة في الترقي الوظيفي.
在分配任务和提升职务时,性别不应成为职务升迁的一个障碍。 - وفي البلدان التي لديها جهاز حكومي واضح المعالم لمكافحة الفساد، يغلب أن تسند المهمة إلى تلك المؤسسة.
在已建立政府反腐败机构的国家,通常由该机构分配任务。 - يتواصل ترتيب المشاريع حسب أولويتها بالتزامن مع تحديد الأولويات وتسلسلها ومهامها.
目前正在进行项目的优先排序,同时确定优先事项、排定次序和分配任务。 - وعند تكليف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بمهام إضافية، ينبغي إيلاء العناية إلى القيود المفروضة على الوقت المتاح.
向审评委补充分配任务时,应当考虑到由此产生的时间限制。 - وسيكلف كبير المهندسين وحدات التمكين العسكرية الهندسية بالمهام عن طريق مركز دعم البعثة.
总工程师将通过稳定团支助中心为工程方面的军事支援部队分配任务。 - ويتوقع أن يساعد إدخال برنامج الانتداب بمساعدة الحاسوب في عام 2001 في زيادة الإنتاجية.
2002年设想采用分配任务的计算机程序,这将有助于提高生产率。 - فالشعبة بحاجة، فضلا عن حاجتها إلى إضفاء مزيد من الإنصاف على توزيع المهام، إلى نظم لترشيد عملها.
除了要更公平地分配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。 - وتنوي الإدارة تعليق بعض المهام ذات الأولوية المنخفضة مؤقتا، وإعادة توزيع الموظفين الذين يؤدونها.
管理机构计划暂时中止某些低度优先的任务,并重新分配任务执行人员。 - ولذلك يجب على الدول الأعضاء أن تراعي الأصول في إسناد المهام للمفوضية وأن توفر الموارد اللازمة.
因此,会员国向人权高专办分配任务必须遵守纪律,并提供必要的资源。 - إن الثقة تتيح إمكانية التدبير والتنظيم وتفويض المهام من أجل تجسيد الأعمال التي تقرر في إطار مشترك.
只有存在信任,才能管理、安排和分配任务,以落实共同商定的活动。