×

分治阿拉伯语例句

"分治"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما الذين تم ترحيلهم فهم رعايا إريتريون اختاروا الجنسية اﻹريترية بمحض حريتهم بعد انفصال الدولتين.
    他们在两国分治后自愿选择成为厄立特里亚公民。
  2. كما أن معظم برامج العﻻج والتأهيل تشمل المراقبة الطبية لمدمني المخدرات.
    大部分治疗和康复计划规定对麻醉剂上瘾者进行医疗观察。
  3. وإذا كان التقسيم ينطبق على البلد بأسره، فمن باب أولى أن ينطبق على كبرى مدنه.
    如果分治适用于整个国家,那就更适用于其都市。
  4. وكان اعتراف إسرائيل والتزامها بقرار التقسيم شرطا أساسيا لقبولها عضوا في الأمم المتحدة هذه.
    以色列接受分治计划是接纳其加入联合国的基本条件。
  5. وبعبارة أخرى، فإن الجزائر تود إبداء رأيها بشأن تقسيم لن تكون، فيما يبدو، طرفا فيه.
    阿尔及利亚无非想从它明显不是当事方的分治捞一把。
  6. 24- إن استمرار التقسيم الفعلي لجزيرة قبرص يشكل عقبة تحول دون التمتع بحقوق الإنسان.
    塞浦路斯岛实际上持续分治仍然是享有人权的一个阻碍。
  7. 26- إن استمرار التقسيم الفعلي لجزيرة قبرص يشكل عقبة تحول دون التمتع بحقوق الإنسان.
    塞浦路斯岛实际上的长期分治仍然是享有人权的一个障碍。
  8. وفي الوقت نفسه، ينبغي الإدراك أن معظم الناجين من التعذيب لا يحصلون على العلاج اللازم.
    同时,必须认识到大多数酷刑幸存者未能获得充分治疗。
  9. وفي ظل نظام الاحتلال، يكون تقسيم أو تجزئة الأراضي المحتلة بواسطة دولة الاحتلال أمرا غير مشروع.
    根据占领制度,占领国分割或者分治被占领土均属非法。
  10. ونعتقد أنه أهم تطور داخل منظومة الأمم المتحدة منذ خطة التقسيم.
    我们认为,这是联合国系统自分治计划以来所取得的最重要的发展。
  11. وتود أن تؤكد بشدة معارضتها الكاملة لأي مناقشة بشأن أي تقسيم لولاياتها.
    摩洛哥正式宣布,摩洛哥全面反对任何关于其所属省份分治的讨论。
  12. وفي الوقت نفسه، فنحن نعاني من الفواصل والانقسامات والحركات الانفصالية المتطرفة.
    但说来奇怪的是,我们同时在经历着隔离、分治和极端的暴力分裂运动。
  13. 24- إن استمرار التقسيم الفعلي لجزيرة قبرص يشكل عقبة تحول دون التمتع بحقوق الإنسان.
    塞浦路斯岛长期事实上的分治,构成了享有人权的一个主要障碍。
  14. وهذا سيناريو معروف جيدا ويعني في النهاية إمكانية تقسيم نيو كاليدونيا.
    这是一个众所周知的情况,最终意味着对新喀里多尼亚实行分治成为可能。
  15. 32- إن استمرار التقسيم الفعلي لجزيرة قبرص لا يزال يشكّل عقبة أمام التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    塞浦路斯岛事实上的长期分治,继续对充分享有人权构成障碍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.