×

分期部署阿拉伯语例句

"分期部署"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تستند تكاليف التشغيل إلى النشر على مراحل لعدد المركبات المقترح وقدره 188 1 مركبة
    根据拟议的1 188辆汽车的分期部署情况计算使用费用。
  2. تستند تكاليف التشغيل إلى النشر لعدد المركبات المقترح البالغ 084 3 مركبة بناء على مذكرة التفاهم
    根据拟议的3 084辆汽车的分期部署情况计算使用费用。
  3. وتطلب اللجنة أن تقدم الأمانة العامة إحصاءات عن النشر المرحلي للقوات إلى اللجنة الخامسة.
    委员会请秘书处向第五委员会提供关于分期部署部队的统计数据。
  4. ويُقترح أيضا تمويل نشر 23 طائرة من الطائرات الثابتة الجناحين والمروحيات بشكل تدريجي خلال الفترة.
    还拟为这一期间分期部署23架固定翼和旋转翼飞机编列经费。
  5. أعلى درجات القوام المقترح على أساس الخطة الزمنية لنشر القوات المبينة في الجزء الرابع هاء من التقرير.
    按报告第四.E部分所示分期部署时间表计算的最大拟议兵力。
  6. أعلى مستويات الملاك الوظيفي المقترح استنادا إلى الجدول الزمني لنشر الموظفين المبين في الجزء ارابع باء من التقرير.
    按报告第四.B部分所示分期部署时间表计算的最大拟议人员编制。
  7. وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين مراحل النشر التدريجي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين (انظر المرفق الأول).
    行预咨委会询问后得到了显示军事人员、警察和文职人员分期部署情况的表格(见附件一)。
  8. )ج( حسبت معدﻻت الشغور على النحو المتوقع في تقديرات الميزانية اﻷولية على أساس جدول اﻹنشاء التدريجي الوارد في الميزانية بدﻻ من عدد الموظفين المأذون به.
    c 初步概算中预测的出缺率,是根据预算中所载人员的分期部署计算所得,而非核定员额。
  9. وبناء على استفسار آخر، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن خطة النشر التدريجي لكل فئة من فئات الموظفين التي اقترحها الأمين العام (انظر الجدول 1 أدناه).
    行预咨委会进一步询问后获得秘书长拟设每类工作人员分期部署计划的资料(见下表1)。
  10. وتجدر الإشارة أيضا إلى أن عوامل تأخير النشر، بالنسبة للأفراد العسكريين والشرطيين، تُطبق على جدول النشر التدريجي بدلا من كامل القوام المأذون به.
    另应当指出,就军事和警务人员而言,延迟部署因素适用于分期部署时间表而不是全部核定兵力。
  11. وبالنسبة لتكاليف تشغيل المركبات فإنها تأخذ في الحسبان عملية استغﻻل تدريجية للمركبات وتمت تسوية اﻻحتياجات الﻻزمة لمختلف البنود في إطار اللوازم والخدمات المتنوعة، لتأخذ في الحسبان عوامل الشغور.
    机动车辆的业务费用已把车辆分期部署考虑在内。 杂项用品和服务项下的各项目所需经费也已作了调整,已将出缺率考虑在内。
  12. وستيسر الوصلات البينية المؤقتة إلى النظم القديمة المستخدمة في الأمم المتحدة عمليات المعالجة والإبلاغ على امتداد فترة النشر المرحلي لنظام أوموجا (جغرافيا أو وظيفيا).
    连接联合国遗留系统的临时接口将在 " 团结 " 项目(地域和功能)分期部署时为数据处理和报告提供便利。
  13. ويستند الاعتماد المطلوب إلى النشر التدريجي للأفراد الإضافيين مع احتساب معامل تأخر في النشر مقداره 5 في المائة بالنسبة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة و 10 في المائة بالنسبة لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    请求编列的经费计算依据是分期部署增加的人员,军事人员和建制警察人员延迟部署率为5%,联合国警察延迟部署率为10%。
  14. وتستند تكاليف اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى إجراء نشر على مراحل لما مجموعه ١١٠ موظفين دوليين و ٦٩ موظفا محليا، على النحو الوارد في الفرع سادسا جيم من هذا التقرير.
    工作人员薪金税的费用是根据本报告第六,C节所示,分期部署总共110名国际工作人员和69名当地工作人员。 工作人员薪金税收入
  15. وتستند تكاليف اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى إجراء نشر على مراحل لما مجموعه ١١٠ موظفين دوليين و ٦٩ موظفا محليا، على النحو الوارد في الفرع سادسا جيم من هذا التقرير.
    工作人员薪金税的费用是根据本报告第六,C节所示,分期部署总共110名国际工作人员和69名当地工作人员。 工作人员薪金税收入
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.