分摊的会费阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) سداد تكاليف الأفراد النظاميين من الاشتراكات المقررة للأمم المتحدة.
d. 从联合国分摊的会费中为军警人员费用偿还供资。 - ويتعين على كافة الدول الأعضاء أن تدفع مساهماتها المقررة دون مزيد من التأخير.
所有会员国都必须毫不拖延地缴纳其分摊的会费。 - ونحث الدول الأعضاء مرة أخرى على أن تدفع أنصبتها المخصصة في الوقت المحدد وبالكامل.
我们再次敦促会员国按时付清它们分摊的会费。 - فبسبب عدم تمكــن بلـده مـن سداد التزاماته، حرم من الحق في التصويت.
利比里亚没有支付分摊的会费,因此失去了投票权。 - غير أن ذلك يتطلب من الدول الأعضاء أن تدفع الاشتراكات المقررة عليها للمحكمتين.
但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。 - كذلك فإن من الأمور المهمة الأساسية سداد الاشتراكات المقدرة على الدول الأعضاء في حينها.
此外,各会员国按时缴纳分摊的会费十分重要。 - وعلى جميع الدول الأعضاء دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها وبدون شروط.
所有会员国应足额、及时和无条件地缴纳分摊的会费。 - (ج) المبلغ السنوي الذي يتعين سداده من المتأخرات (بالإضافة إلى الاشتراك السنوي المقرر)؛
(c) 每年缴付的欠款数额(每年分摊的会费除外); - والبلدان، غنيها وفقيرها، يجب أن تدفع أنصبتها بالكامل وفي حينها ودون شروط.
各国不论穷富,必须按时无条件地全额支付他们分摊的会费。 - ويقوم الصندوق بتمويل تنفيذ الميزانية العادية إلى حين تحصيل الاشتراكات المقررة.
在收到分摊的会费之前,由该基金向经常预算的实施提供资金。 - وعليه، ينبغي شطب الأنصبة المقررة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
因此,向前南斯拉夫社会主义联邦共和国分摊的会费应该注销。 - وقد استقرت الحالة المالية وتحسّن تحصيل الاشتراكات المقررة والتبرعات.
财政状况已趋于稳定。 分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。 - وقالت إنه يتعين على الدول الأعضاء دفع أنصبتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد ودون شروط.
会员国有义务足额、及时和无条件地缴纳分摊的会费。 - فاستمرار ذلك الوضع يمكن أن يؤثر على سداد اليابان نفسها لاشتراكاتها المقدَّرة.
如果这种状况继续下去,则有可能危及日本缴纳分摊的会费。 - وفي نفس الوقت، يجب على الدول الأعضاء أن تدفع إسهاماتها كاملة وفي الوقت المحدد ودون شروط.
同时,会员国必须无条件按时足额支付分摊的会费。