分划阿拉伯语例句
例句与造句
- النظر في الطلب الجزئي المنقح المقدّم من الاتحاد الروسي فيما يتعلق ببحر أوخوتسك.
审议俄罗斯联邦关于鄂霍茨克海的经修订的部分划界案。 - النظر في الطلب الجزئي المقدَّم من الدانمرك فيما يتعلق بالمنطقة الواقعة شمال جزر فيرو.
审议丹麦提交的关于法罗群岛以北地区的部分划界案。 - اللبنانية وإدخال تحسينات على مراقبة الحدود.
但这足以强调说明,应充分划定叙利亚-黎巴嫩边界,改进边界监测工作。 - النظر في الطلب الجزئي المقدم من الدانمرك في ما يتعلق بالمنطقة الواقعة شمال جزر فارو()
项目10 审议丹麦提交的法罗群岛北部海域部分划界案 - (د) يعكس إعادة تنظيم مكتب الاتصالات والإعلام من عنصر الدعم إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
d 反映了将传播和新闻处由支助部分划到行政领导和管理。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، تخصص الحكومة بصورة مستمرة أعلى نسبة من الميزانية الوطنية لقطاع التعليم.
为此,我国政府一直把国家预算中的最大一部分划拨给教育部门。 - شرعت اللجنة في النظر في الرسالة الجزئية التي قدّمتها المكسيك بخصوص المضلّع الغربي في خليج المكسيك.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交的部分划界案。 - 252- وأصبحت مدة الإجازة الآن أربعة أشهر لرعاية الطفل (ثلاثة أشهر من قبل). ويمكن تقسيم الفترة بالشهر.
今后育儿假时间为4个月(之前为3个月),可以按月分划。 - وحدة كمية مستخدمة لقياس المؤشرات الكمية (على سبيل المثال دولار الولايات المتحدة والعدد والنسبة المئوية، وما إلى ذلك).
用于量性指标计量的数量分划(如:美元、数目、百分比,等等) - فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدِّمت خمسة طلبات جديدة وطلب جزئي منقح واحد().
在本报告所述期间,委员会收到了五个新的划界案和一个经修订的部分划界案。 - وتزيد مساحة المناطق البلدية الخاصّة بالمستعمرات (المنطقة المتاحة لتوسعها) تسع مرات عن مساحة المناطق المقام عليها البناء حاليا.
分划给定居点(即指定用于扩展)的地区比已经兴建的地区大9倍。 - وبالتالي، فإن تحقيق التكامل في المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة بأسرها، وإسناد المسؤوليات، ينبغي أن يصبحا إحدى الأولويات الملحة.
因此,紧迫的优先任务之一应是整个联合国系统统一制订和分划责任。 - كما واصلت بذل جهودي لتشجيع الجمهورية العربية السورية ولبنان على استكمال ترسيم حدودهما المشتركة.
我还继续进行努力,以鼓励阿拉伯叙利亚共和国和黎巴嫩充分划定其共同边界。 - 137- وينشأ عن الطريقة المقسَّمة بها مهمة الترويج بين هذه الأقسام المتعددة احتمال حدوث بعض الازدواج فيما بينها.
把促进职能分划给这几个科分担,这可能使它们之间出现一些工作重叠。 - 82- وتمثل تحدٍ أساسي آخر في تشاطر المسؤوليات التنظيمية بين الجهات المنظِّمة والإشرافية في بلد المنشأ والبلد المضيف.
另一个关键性的难题是规管责任在母国和东道国规管者和监督者之间的分划。