刀耕火种阿拉伯语例句
例句与造句
- ولأسباب بيئية، يُثبط نظام الزراعة بالقطع والحرق، وتشجع الحكومة على زراعة مزيد من المحاصيل النقوية مثل البطاطا والتفاح والبرتقال وغير ذلك.
出于环境的原因,政府不提倡刀耕火种式的农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。 - والنساء في المناطق الداخلية تشتركن في زراعة الكفاف التي تقوم على أساس " إنـزع وجفِّف وإحرق " والتي يمكن فقط أن تلبي جزئياً الطلب على غذائهن الأساسي (الأرز).
内地妇女从事刀耕火种的自然农业,只能部分满足他们的主食(大米)需要。 - وأحد السمات الرئيسية لكثير من الغابات الجبلية الزراعة القائمة على القطع والحرق، التي تعزى في الغالب الى تهميش الزراع اقتصاديا وسياسيا.
许多高山森林的主要特点是刀耕火种式农业,这往往是由耕种者处于经济和政治边缘的原因所致。 - 4 سنوات في السافانا و 4 - 10 سنوات في الغابات).
农业的经营基础是原始的刀耕火种耕作制度,多种作物的复种以及长期的休耕(谷地2 -- 4年,森林4 -- 10年)。 - وتتمثل الأهداف الرئيسية لهذه الخطة في القضاء على الممارسات السلبية وإزالة العقبات التي تقف حجر عثرة أمام عملية التنمية، كالممارسات المتمثلة في القطع والحرق، وزراعة الأفيون، وما إلى ذلك.
其最重要的目标就是消除不利于发展的各种做法和障碍,诸如刀耕火种、种植罂粟等。 - وقامت بعض البلدان بإنشاء محميات من الغابات، بينما اتخذت بلدان أخرى تدابير ترمي إلى كبح زراعة القطع والحرق التي تتسبب في تدمير الغطاء النباتي.
有些国家建立了森林保留区,还有一些国家则采取措施控制刀耕火种的做法,这种做法是毁坏植被的因素之一。 - وساهم المشروع في وقف قطع الأخشاب صناعياً، وتجنب زراعة القطع والحرق، وتوليد مزايا كبيرة للمناخ والتنوع الأحيائي والمجتمعات المحلية، ومعالجة قضية التسرب.
该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大的好处,并处理渗漏问题。 - 22- وكانت الزراعة القائمة على القطع والحرق، أحد النظم الأولى لإنتاج المحاصيل، فعالة ومستدامة في الأراضي التي لا تعاني من القحط وتعيش فيها أعداد محدودة من الناس والحيوانات.
刀耕火种是作物生产的基本方法之一,在人畜数量少、土地不缺的条件下,它是有效和可持续的农业生产方法。 - وكان يجب في الغالب التصدي لإزالة الغابات الناجمة عن قطع الأشجار وحرقها بهدف تمهيد الأراضي من خلال اتخاذ الإجراءات على المستوى الإقليمي، ولكن الدعم الدولي كان ضرورياً أيضاً.
由于开荒采用刀耕火种技术造成了毁林,通常需要通过区域一级行动才能应对这种问题,但也需要获得国际支助。 - ليس هناك فهم كاف لممارسة وثقافة زراعة الوقيد، وهذا يشمل الاعتقاد الشائع بأن الزراعة المتنقلة من الأسباب الرئيسية لزوال الغابات وتحات التربة وفقدان التنوع البيولوجي.
人们对刀耕火种式的耕作习俗和文化认识不足,包括广泛认为轮垦是毁林、水土流失和生物多样性丧失的一个主要原因。 - وبرنامج عمل اسطنبول، في حال تنفيذه، سيدعو إلى استثمار بسيط في أصحاب المُلكيات الصغيرة، ممّا يتيح لسكاننا أن يتحولوا من التقنيات المتنقلة إلى الزراعة التجارية.
《伊斯坦布尔行动纲领》一经实施,将要求对小农户进行单一投资,使我国人口能够从刀耕火种的耕作法转变到从事商业性农业。 - وما زالت الزراعة القائمة على القطع والحرق تمارس في البلدان النامية لكن مع تخفيض فترة الإراحة إلى ثمانية أعوام أو أقل في السودان وأنحاء أخرى وتضاؤل مساحة الدوائر الكبيرة مع تدهور موارد الأشجار.
发展中国家仍在实行刀耕火种,但在苏丹等国,休耕期已缩短到8年或更短,而且随着树木资源的逐渐减少,大园圈已经缩小。 - وبالمثل، فإن الممارسات غير المستدامة الأخرى، مثل أساليب القطع والحرق، التي ينجم عنها نشوب النيران في الغابات، واجتثاث الأحراج، وفي النهاية تدهور الأرض وفقد التنوع الإحيائي، يمكن أن يؤدي إلى التصحر.
同样,诸如刀耕火种技术等其他不可持续的做法也可能助长荒漠化,因为这些做法会引起灌木火灾、毁坏森林并最终造成土地退化和生物多样性的丧失。 - ويركز المفهوم على القيادة، والتمكين، والقدوة، والدافع، والنقاش، والتفاوض، والتوفيق، والمصالحة، بدلاً عن نهج " القطع والحرق " ونُهُج القيادة المشابهة المتجهة من القمة إلى القاعدة.
强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是 " 刀耕火种 " 或者类似从上往下的指挥方法。 - فأغلب الأسر في بنن تطهو طعامها وتدفئ منازلها بالخشب وحده، وأن الدراسات الأخيرة تشير إلى أن هذا الأسلوب، بالإضافة إلى اسلوب القطع والحرق، يقضي على 000 100 هكتار في المتوسط من الغطاء الخضري من غابات السافانا في كل سنة.
在贝宁,许多家庭做饭和取暖仅用木材,最近的研究表明,这种做法再加上刀耕火种,每年将致使热带稀树草原100 000公顷的植被消失。