出入通道阿拉伯语例句
例句与造句
- أما الأعمال المتبقية، بما في ذلك تجهيز غرفتي الاجتماعات 1 و 2 وتحقيق إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة، فستكتمل في الفترة 2016-2017.
其余工程,包括第1和2会议室配套工程和残疾人出入通道将于2016年至2017年完成。 - وأحث حكومة العراق على القيام، بالتعاون مع السلطات المحلية، بتيسير إنشاء ممرات آمنة تمكن من إيصال المساعدة الإنسانية إلى السكان.
我敦促伊拉克政府与地方当局合作,以促进形成安全出入通道,以便能够向居民提供人道主义援助。 - بل العجيب أن هذه المحاكم حكمت بأن مسار الحاجز لا يمثل أي إشكالية؛ حيث إن نظام التصاريح يتيح للفلسطينيين إمكانية الوصول.
令人难以置信的是,这些法院裁定,隔离墙的路线没有问题,因为许可证制度为巴勒斯坦人提供了出入通道。 - وزار الفريق المعبر الحدودي كاسومباليسا، وهو أهم معبر للشاحنات المتوجهة إلى زامبيا ويقع على بعد حوالي 90 كيلومترا جنوب شرق لوبومباشي.
专家组访问了卡松巴勒萨过境站,这是加丹加省与赞比亚之间最重要的货车出入通道,位于卢本巴希东南约90公里。 - تشييد ساحتي خدمات طائرات في نجامينا وآبيشي، وتشييد منصات للطائرات العمودية وطرق الوصول، وتجديد المدارج وإصلاحها في عريبا وفارشانا وقوز بيضا
在恩贾梅纳和阿贝歇建造停机坪,在伊里巴、法尔沙纳、戈兹贝达和比劳建造直升机降落坪和出入通道并修缮现有跑道 - تشييد ساحتي خدمات طائرات في انجامينا وأبيشي، وتشييد منصات للطائرات العمودية وطرق الوصول، وتجديد المدارج وإصلاحها في عريبا وفارشانا وقوز بيضا وبيراو
在恩贾梅纳和阿贝歇建造停机坪,在伊里巴、法尔沙纳、戈兹贝达和比劳建造直升机降落坪和出入通道并修缮现有跑道 - وعلى الرغم من أن القانون قد عُدل في عام 2009، لا يزال العديد من أحكامه مبهماً وقد يؤثر تأثيراً سلبياً على إمكانية وصول المساعدات الإنسانية(169).
168 尽管2009年进行了修订,但若干法律仍含糊不清,有可能对人道主义的出入通道形成不良影响。 169 - وأحث مرة أخرى جميع الأطراف الصومالية على أن توفر منفذا حرا، وبلا عراقيل، لجميع جهود الإغاثة الإنسانية الرامية إلى التخفيف من حدة معاناة السكان الضعفاء في الصومال.
我再次呼吁索马里各方为旨在减轻索马里弱势群体的痛苦的人道主义救济工作提供自由、不受限制的出入通道。 - وأطلقت تلك الأحداث شرارة مظاهرات اندلعت في مخيمات أخرى في لبنان. وقد أبرزت تلك الأحداث الحاجة المحددة لمعالجة المسائل المتعلقة بالوصول إلى تلك الأماكن مع مواصلة مراعاة الشواغل الأمنية الأوسع نطاقا.
这些事件在黎巴嫩其他难民营引发示威游行,并突出表明特别需要处理出入通道问题,同时继续重视更广泛的安全问题。 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الحكومة ستتولى، إضافة إلى منح الأرض، إنشاء طريق يصل موقع المرفق بالطريق الرئيسي، وستوفر أيضاً الهياكل الأساسية لإيصال المياه والكهرباء إلى الموقع.
行预咨委会经询问后获悉,除捐赠土地外,政府还将修建一条连接场址与主要道路的出入通道,并提供必要的供水供电基础设施。 - وهي المناطق التي تسيطر فيها الجماعة على جميع الطـــــرق الموصلة الرئيسية.
出入代尔祖尔的机会继续受到严重制约,因为伊斯兰国致力阻挠人道主义和商业机构从腊卡省、哈塞克和南部沙漠地区(所有主要出入通道均为伊斯兰国控制的地区)进入该省。 - وذكر برنامج الأغذية العالمي أنه " فيما يتعلق بالهياكل الأساسية، فإن إعادة فتح الطرقات المؤدية إلى المناطق المعزولة شرط لا غنى عنه للخروج من الفقر المدقع (الهيكلي)() " .
粮食计划署说, " 在基础设施方面,恢复被隔离地区的出入通道是摆脱(结构性)极端贫困的必要条件 " 。 - توقف القتال وتعاون الأطراف المحلية عن طريق توفير الأمن للجهات العاملة في مجال الشؤون الإنسانية وإتاحة منافذ لها وتوقف الأطراف عن استخدام الجنود الأطفال وقيام المانحين بتوفير التمويل اللازم والتزام الأطراف بالمصالحة الوطنية.
战斗停止,当地各方给予合作,为人道主义行动者提供安全保障及出入通道;各方停止使用儿童兵;捐助者提供必要资金;各方承诺支持民族和解 - إذ ستُقسم مستوطنتا إيمانويل وآرييل إلى أصابع منفصلة تحيط بأكثر من 500 25 فلسطيني من ثلاثة جوانب، مع وجود طريق وصول واحد على الجانب الشرقي من الحاجز.
Emmanuel和Ari ' el居住区将分为几个手指状地区,从三面包围25 500名巴勒斯坦人,只在隔离墙东面部分留出一个出入通道。 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان أساسا إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بخدمات التشييد بما في ذلك المشاريع الكبرى من قبيل مهابط طائرات الهليوكوبتر وطرق الإمداد وممرات الهبوط الجوي وتوسيع وإعادة تمهيد الممرات القائمة وهذا كله تم إلغاؤه.
本项下出现差异的主要原因是,建筑服务所需经费减少,包括直升机降落坪、出入通道和停机坪等大型项目,而且取消了加长和翻新现有跑道的工程。