凡省阿拉伯语例句
例句与造句
- 303- وفيما يتعلق بتقييم مشروع التعليم للبدو في ولاية كوردوفان، بالسودان، قال أحد المتكلمين إن التعليم، لا سيما للفتيات، هو شرط لا غنى عنه لتنمية تلك المنطقة.
关于对苏丹科尔多凡省游牧人教育项目的评价,一位发言者说,教育、尤其是女孩的教育是这个区域发展的先决条件。 - والتقى بالمجتمعات المحلية المتأثرة بحالات التشرد الداخلي في الشمال والغرب وجنوب دارفور وفي الخرطوم، إلاّ أنه، مع الأسف، لم يتمكن من زيارة جنوب كردفان لأسباب أمنية.
他考察了达尔富尔北部、西部和南部以及喀土穆受流离失所影响的社区,但是很遗憾出于安全原因未能考察南科尔多凡省。 - 58- وقد أسفر النزاع بين النوبة والمسيرية في منطقة أبو جُنُك (ولاية جنوب كردفان) عن تشريد 3000 شخص في الشهرين الماضيين.
在过去两月中,南科多尔凡省Abu Junuk地区的Nuba人和Misseriya人之间的冲突已经导致3,000人流离失所。 - وفي السودان، قدم الصندوق الدعم اللازم لسد النقص في عملية إعادة إدماج العائدين من المشردين داخليا، ولجهود بناء السلام في أبيي وولايتي جنوب كردفان والخرطوم.
在苏丹,建设和平基金为回返的境内流离失所者重返社会提供弥合差距的支助,并在阿卜耶伊、南科尔多凡省和喀土穆省做出建设和平努力。 - وباﻹضافة إلى ذلك، أدى تزايد اﻷعمال العدائية في المناطق المتاخمة لشمال غرب بحر الغزال وجنوب دارفور إلى نزوح مئات اﻷشخاص إلى مخيمات المشردين داخليا في الضعين الواقعة في وﻻية جنوب كردفان.
此外,在加扎勒河西北和南达尔福尔交界地区,敌对行动增加,数百人流离失所,迁往在南科尔多凡省伊德达因的国内流离失所者营地。 - ويحث الخبير المستقل حكومة السودان بالأخص على مواصلة التصدي لتحديات حقوق الإنسان في دارفور وولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق كدليل على إرادتها السياسية فيما يخص تحسين حالة حقوق الإنسان في هذه المناطق.
独立专家特别敦促苏丹政府继续应对在达尔富尔地区、科尔多凡省南部地区及青尼罗州的人权问题,以显示其改善上述地区人权状况的政治意愿。 - وأدى وقوع أعمال عنف في كردفان إلى وقف مؤقت وقسري لأنشطة إعادة إدماج المقاتلين السابقين (مليونا دولار، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) وبناء السلام المجتمعي، بما يشمل سكان جبال النوبة (مليونا دولار، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين).
南科尔多凡省出现暴力冲突,迫使前战斗人员重返社会活动(200万美元,开发署)和包括努巴山区居民在内的社区建设和平活动(200万美元,难民署)暂时停止。 - يلاحظ بقلق الحالة الإنسانية في ولايتي جنوب كُردفان والنيل الأزرق، ويدعو جميع الأطراف إلى بذل ما في وسعها لوضع حد فوري للعنف ووقف الاشتباكات، وتيسير وصول المساعدة الإنسانية، واتخاذ إجراءات لتعزيز احترام سيادة القانون في الولايتين، واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
关切地注意到南科尔多凡省和青尼罗省的人道主义局势,吁请所有各方尽一切努力立即停止暴力并制止冲突,方便人道主义援助的输送,采取行动在这两个省加强对法治的尊重,并尊重所有人权和基本自由; - 8- يلاحظ بقلق الحالة الإنسانية في ولايتي جنوب كُردفان والنيل الأزرق، ويدعو جميع الأطراف إلى بذل ما في وسعها لوضع حد فوري للعنف ووقف الاشتباكات، وتيسير وصول المساعدة الإنسانية، واتخاذ إجراءات لتعزيز احترام سيادة القانون في الولايتين، واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
关切地注意到南科尔多凡省和青尼罗省的人道主义局势,吁请所有各方尽一切努力立即停止暴力并制止冲突,方便人道主义援助的输送,采取行动在这两个省加强对法治的尊重,并尊重所有人权和基本自由; - 16- عقب قيام قبائل البقارة في جنوب دارفور وغرب كردفان بعمليات اختطاف واسعة النطاق للنساء والأطفال من قبيلة الدينكا في بحر الغزال عام 1999، وفي خضم الضغط الدولي المتصاعد لكي تتخذ الحكومة إجراءات فورية، أنشأت حكومة السودان لجنة للقضاء على اختطاف النساء والأطفال.
1999年,在发生南达尔富尔省和西科尔多凡省的巴加拉部族大规模绑架加扎勒河省的丁卡族妇女和儿童事件以后,在国际上要求政府立即采取对应行动的压力日益增加的情况下,苏丹政府成立了消除劫持妇幼行为委员会。
更多例句: 上一页