凡尔赛阿拉伯语例句
例句与造句
- معركة فيرزيلاس، تأميم قناة السويس ثم حرب 73 وحرب الخليج الأولى ثم الثانية
凡尔赛, 苏伊士, 1973, 第一次海湾战争, 第二次海湾战争 - فمعاهدة فرساي، على سبيل المثال، تنص على أنه يمكن لﻷفراد أن يرفعوا دعاوي تعويض ضد ألمانيا.
例如,凡尔赛条约规定,个人可以对德国提出损害赔偿。 - وحكم مجلس الدولة بإلغاء الحكم الصادر من محكمة فرساي الإدارية وبقبول طلبات الإدارة.
最高行政法院撤消了凡尔赛行政法院的裁决,支持政府的立场。 - وأنشأت معاهدة فرساي مكتب العمل الدولي، معترفة بذلك بالحقوق المرتبطة بالعمل.
作为对劳工权利的认可,根据《凡尔赛条约》,设立了国际劳工局。 - وتنظر حالياً الهيئة الاتهامية التابعة لمحكمة الاستئناف في فرساي في دعوى استئناف رفعها المدعي بالحق المدني.
凡尔赛上诉法院刑事庭目前正在审理提出刑事赔偿诉讼的一方提出的上诉。 - معاهدة فرساي، دمشق، جامعة دمشق، )1983) 191 صفحة )باللغة العربية).
《和平谈判:凡尔赛条约》(大马士革,大马士革大学出版社,1983年),191页(阿拉伯文)。 - وذلك ما حدث في كل من معاهدة فرساي المبرمة بعد الحرب العالمية الأولى ومعاهدات السلام المبرمة بعد الحرب العالمية الثانية.
这种情况在第一次世界大战后《凡尔赛条约》和第二次世界大战后的和平条约中都有发生。 - و " فرساي " عام 1919 - و " بوتسدام " عام 1945.
我们认为,当前的局势类似于维也纳(1814年)、凡尔赛(1919年)和波斯坦(1945年)等次会议前夕的局势。 - فالحالة الأولى (المعنى العام) تشير إلى مجموعة من النقاط التي ترد في معاهدة بشأن مسألة واحدة (أي أحكام معاهدة فرساي بشأن الملاحة في قناة كيل).
前者(广义的) 提到对单一问题的一套条约论点(即关于Kiel运河的航行的凡尔赛条约的条款)。 - وقد أدرك المتفاوضون في مؤتمر باريس للسلام تلك الحقيقة جيداً حيث نصوا في عام 1919 على إنشاء منظمة العمل الدولية في الفصل الثالث عشر من معاهدة فرساي.
1919年巴黎和会的谈判人员深明此理,在《凡尔赛条约》第十三章中作出规定,建立了国际劳工组织。 - وبعد معاهدة فرساي، وُضعت إدارة توغو الألمانية تحت انتداب عصبة الأمم، ثم الأمم المتحدة، حيث عُهِد بها إلى بريطانيا العظمى وفرنسا.
在《凡尔赛条约》的第二天,德属多哥行政当局被置于国联的托管之下,后来被置于联合国的托管之下,并委托给英国和法国。 - ولكن القرار الذي أصدرته مؤخرا محكمة فرساي بشأن مشروع خط القدس للسكة الحديد يشير إلى أن فرض المسؤولية المدنية في السياق القضائي يمكن، في فرنسا على أقل تقدير، أن يكون أمرا يتسم بالصعوبة.
最近凡尔赛法院对耶路撒冷轻轨所作的判决表明,至少在法国司法环境中,民事责任可能难以确定。 - وبناء على دعوى اﻻستئناف المرفوعة بعد ذلك بشأن الحكم الذي أصدرته المحكمة التجارية في فرساي ، بتت محكمة اﻻستئناف في فرساي في الموضوع دون التمحيص مقدما في القانون الواجب تطبيقه .
接收对凡尔赛商事法院宣布的裁决提出的上诉的凡尔赛上诉法院根据案件的是非曲直作了裁决而未首先研究适用法律问题。 - وبناء على دعوى اﻻستئناف المرفوعة بعد ذلك بشأن الحكم الذي أصدرته المحكمة التجارية في فرساي ، بتت محكمة اﻻستئناف في فرساي في الموضوع دون التمحيص مقدما في القانون الواجب تطبيقه .
接收对凡尔赛商事法院宣布的裁决提出的上诉的凡尔赛上诉法院根据案件的是非曲直作了裁决而未首先研究适用法律问题。 - 8-3 وتحيط اللجنة علماً بحجج الدولة الطرف التي تشير فيها إلى أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية لأنه لم يلجأ إلى مجلس الدولة بعد أن رفضت محكمة الاستئناف الإدارية في فرساي طلبه.
3 委员会注意到缔约国的论点坚称,提交人尚未援用无遗国内补救办法,因为当凡尔赛行政上诉法庭驳回他的上诉之后,他未向最高行政法院提出上诉。