×

几内亚比绍之友小组阿拉伯语例句

"几内亚比绍之友小组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قامت البعثة بزيارة غينيا - بيساو مع الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفريق أصدقاء غينيا - بيساو (انظر المرفق للاطلاع على قائمة أسماء المشاركين). وشوطرت التقييمات والتوصيات التالية.
    代表团与经社理事会几内亚比绍问题特设咨询小组和几内亚比绍之友小组(成员名单见附件)一起访问了几内亚比绍它们共同提出以下评价和建议。
  2. بيساو) وأنغولا (بصفته رئيسا للفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها) ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    冈比亚常驻代表(担任几内亚比绍之友小组主席)、安哥拉常驻代表(担任安全理事会预防和解决非洲冲突特设工作组主席)和经济及社会理事会主席也参加了咨询小组的工作。
  3. بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا دوميساني كومالو، وممثلي غينيا - بيساو وغامبيا (باسم مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو)، وأعضاء المجلس.
    经济及社会理事会几内亚比绍问题特设咨询小组主席兼南非常驻代表杜米萨尼·库马洛、几内亚比绍代表、冈比亚代表(以几内亚比绍之友小组的名义)以及安理会成员发了言。
  4. يقرر كذلك أن يلتمس الفريق المشاركة في أعماله من جانب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، ورئيس فريق أصدقاء غينيا - بيساو، ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا؛
    又决定该小组应邀请经济及社会理事会2004年主席、几内亚比绍之友小组主席和安全理事会预防和解决非洲冲突特设工作组主席参加小组的工作;
  5. بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والسيد موسى جبريل بالا - غايه، وزير خارجية غامبيا بصفته رئيسا لفريق أصدقاء غينيا - بيساو.
    会议主席由南非常驻联合国代表、经济及社会理事会几内亚比绍问题特设咨询小组主席杜米萨尼·库马洛先生和冈比亚外交部长、几内亚比绍之友小组主席穆萨·吉布里尔·巴拉-盖伊先生共同担任。
  6. بيساو فضلا عن العمل مع مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو لطرح توصيات بشأن سير الإجراءات التي ينبغي اتباعها في محاولاتنا لمنع تراجع البلد وعودة الصراع، ولتعزيز انتقاله السياسي.
    该特设工作组继续通过经济及社会理事会的几内亚比绍问题特设咨询小组同经济及社会理事会,以及几内亚比绍之友小组一道,提出我们需要采取的行动计划,以避免该国陷入冲突,并加强其政治过渡。
  7. جونسون، رئيس " مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو " ، قدّم السفير دوميساني كومالو، رئيس الفريق الاستشاري، إحاطة عن الزيارة التي قام بها الفريق الاستشاري إلى كل من غينيا - بيساو وواشنطن العاصمة.
    应 " 几内亚比绍之友小组 " 主席克里斯平·格雷·约翰逊大使的邀请,咨询小组主席杜米萨尼·库马洛大使就小组几内亚比绍之行和华盛顿之行作了简报。
  8. بيساو ورئيس مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو، فقد تمكنا من مساعدة غينيا - بيساو على حشد أموال لميزانية الانتخابات بلغت 4.9 مليون يورو، دُفع الجزء الأكبر منها.
    经济及社会理事会主席根据几内亚比绍问题特设咨询小组以及几内亚比绍之友小组主席的建议,向会员国发出呼吁信,之后我们成功地协助几内亚比绍为490万欧元的选举预算调集资金,目前这一预算大部分已经落实。
  9. بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفريق أصدقاء غينيا - بيساو الرامية إلى مساعدة ذلك البلد على التصدي لأزمة ما بعد الصراع القصيرة الأجل وتحقيق الأهداف الإنمائية الطويلة الأجل، على حد سواء.
    " 安全理事会还赞扬其预防和解决非洲冲突特设工作组、经济及社会理事会几内亚比绍问题特设咨询小组以及几内亚比绍之友小组为帮助该国应对冲突后的短期危机及实现长期发展目标而做出的努力。
  10. بيساو ومع ممثلي البلدان المجاورة، ونشط في دعوة المجتمع الدولي إلى إيلاء اهتمام لذلك البلد وتقديم الموارد له، مستهدفاً على وجه الخصوص الجهات المانحة الجديدة سعياً منه إلى توسيع قاعدة الجهات المانحة، وشجَّع البلد بشأن الإصلاحات الاقتصادية والسياسية التي يجريها.
    咨询小组与几内亚比绍之友小组成员以及周边国家代表定期会晤,积极倡导国际社会应对该国给予关注和提供资源,特别是发展新的捐助方以扩大捐助方阵容。 咨询小组还鼓励几内亚比绍进行经济和政治改革。
  11. وواصل فريق أصدقاء غينيا - بيساو فضلا عن الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها التابع لمجلس الأمن، والفريق الاستشاري المخصص بشأن غينيا - بيساو الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، العمل عن كثب من أجل استكشاف سُبل مساعدة غينيا - بيساو على معالجة التحديات المتعددة التي تواجه البلد.
    几内亚比绍之友小组、安全理事会预防和解决非洲冲突特设工作组和经济及社会理事会设立的几内亚比绍问题特设咨询小组继续密切协作,寻求各种方式帮助几内亚比绍应对该国面临的多重挑战。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.