×

凝结阿拉伯语例句

"凝结"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتكون الرذاذ بصفة عامة بتكثف الأبخرة فوق المشبعة أو بالتمزق المادي للسوائل.
    烟雾通常是由过饱和蒸气凝结形成的或通过液体的物理剪切作用形成的。
  2. إن القيم الأخلاقية والحكمة المستقاة من الحضارة الصينية البالغ عمرها خمسة آلاف عام ليست ملكا للصين وحدها ولكنها ملك للعالم أيضا.
    五千年中华文明所凝结的道德和智慧,属于中国,也属于世界。
  3. وتبعاً لطبيعة الملوث، فإن الأبخرة الناتجة قد تحتاج إلى تكثيف، أو إلى تنظيف أو إلى معالجة أخرى.
    产生的水汽可能需要进行凝结或洗涤或作进一步处理,这取决于污染物的性质。
  4. حسب طبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية ومزيد من المعالجة.
    所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。
  5. إننا نفهم على نحو أفضل اليوم كيف تتجمد آثار التاريخ على شكل تركات بنيوية يجب علينا أن نوليها الانتباه.
    我们今天更清楚地了解历史的痕迹如何凝结成我们今天必须关注的结构性遗产。
  6. ووفقاً لطبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية وإلى مزيد من المعالجة.
    所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。
  7. وفي النهاية، يزمع أن تستخلص من نتائج اجتماعات المائدة المستديرة هذه مجموعة من المبادئ التوجيهية لاستكمال الدليل.
    最后,有关方面的意图是,这些圆桌会议的结果将凝结为一整套方针来补充《手册》。
  8. وأما مركّبات الزئبق الطيّارة، مثل ثنائي كلوريد الزئبق (HgCl2)، فتتكثّف عند تبريد غاز المداخن، وتنّحل في السوائل التي يطرحها جهاز الشطف.
    如氯化汞等挥发性汞化合物将在烟道气冷却时凝结,并溶于洗涤器的排放物中。
  9. ' 7` الأجسام الصلبة المستخرجة من سائل أو حمأة (أجسام صلبة معلقة، رواسب، أجسام صلبة متجمعة، مادة مرتشحة)؛
    (vii) 从液体或废渣中提取出的固体(悬浮固体、凝结物、凝结的固体、滤出的材料);
  10. ' 7` الأجسام الصلبة المستخرجة من سائل أو حمأة (أجسام صلبة معلقة، رواسب، أجسام صلبة متجمعة، مادة مرتشحة)؛
    (vii) 从液体或废渣中提取出的固体(悬浮固体、凝结物、凝结的固体、滤出的材料);
  11. ' 1` الماء (المياه السطحية، مياه الأمطار، المياه الجوفية، مياه الحفر الأرضية، مياه الشرب، مياه العمليات الصناعية، مياه النفايات، والمتكثف)؛
    (i) 水(地表水 、雨水、地下水、土壤空隙水、饮用水、工业加工水、污水、凝结水);
  12. واللجنة العامة قلقة كذلك ﻷن أجبر لم يعالج من الجلطة الدموية، وبذلك يمكن أن تكون حياته معرضه للخطر.
    委员会另外感到关注的是Ajbar未接受防止血凝结的治疗,而不进行这一治疗他的生命有危险。
  13. فمؤتمر نزع السلاح هو الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض بشأن نزع السلاح، وهو هيئة تجمعنا معاً وتتساوى فيها أهمية مساهمات جميع الأعضاء.
    裁谈会是把我们凝结到一起的唯一的多边裁军谈判机构,其中每位成员的贡献都同等重要。
  14. ولوحظت سحب عديدة بين النجوم ووجود تكثفات شديدة البرودة للمادة الموجودة بين النجوم غير معروفة حتى اﻵن وأثبت وجودها . رصيف بروتياس
    已观测到几块星际云,并且发现存在着迄今为止人们尚不了解的温度极低的星际物质的凝结
  15. ويتيح ذلك تعددية فعالة. وتأتي مقررات اللجنة نتاجاً لعدد كبير من الآراء الفردية يجتمع في إطار رأي موحد.
    结果形成了一个充满活力的、多元的机体。 委员会的决定使很多个人的观点凝结成一个共同观点的产物。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.