减少到最低限度阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن شأن هذه التدابير أن تقلص أكثر خطر استعمال الأسلحة النووية.
这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。 - ويمكن حل هذه المشاكل جزئيا أو تخفيفها من خﻻل آليات فعالة للتعاون الدولي .
这些问题可通过国际合作机制得到部分解决或减少到最低限度。 - المدى الذي نجح فيه التفاوض بشأن العقود في الحد بصورة كافية من تعرض المنظمة للمطالبات
契约谈判能够适当地将联合国遭受索赔的风险减少到最低限度 - ولهذا سيخفض دور الجيش إلى أدنى المستويات، وسيقتصر على بعض المناطق غير المستقرة.
因此,动用军队将减少到最低限度,并且仅限于一些不稳定地区。 - (أ) تخفيض عدد المقاييس والبارامترات اللازمة عادة للإبلاغ بدقة عن حالة ما؛
将准确描述一种情形通常所需要的量度和参数数量减少到最低限度; - ويُتوقع أن تخفَّض احتياجات مكتب البعثة في الأردن بصورة تدريجية إلى أدنى مستوى لها.
联伊援助团约旦办公室的所需人员预计将逐渐减少到最低限度。 - خفض طلبات أوامر التشغيل المتعلقة باستخدام غرف الطابق السفلي وتصاميمها إلى أدنى حد ممكن
把就地下室房间的使用和配置提出的变更单要求减少到最低限度 - وفي الوقت نفسه سيقل الى أدنى حد الخلط والتأخير والثغرات في تغطية القضايا.
与此同时,混乱、拖延和问题覆盖面方面的缺口将会减少到最低限度。 - ويمكن حل هذه المشاكل جزئيا أو تقليلها الى الحد اﻷدنى من خﻻل آليات فعالة للتعاون الدولي .
这些问题可通过国际合作机制得到部分解决或减少到最低限度。 - وبُذلت الجهود لتقليص عدد الإصابات المهنية والصحية إلى أدنى حد ممكن من خلال برامج التدريب ذات الصلة.
通过实施相关培训方案,努力将工伤和保健事故减少到最低限度。 - يجب أن ننسق آلية الأمم المتحدة ونعيد ترتيب الأولويات ونخفض التكرار والازدواجية إلى الحد الأدنى.
我们必须精简联合国机制,调整优先次序以及把多余工作减少到最低限度。 - وقد اعتبر أن هذا النهج مﻻئم للفتيات وأنه يقلل من المنافسة بين البنين والبنات.
人们认为,这种方法对女孩子很友善,把男孩与女孩之间的竞争减少到最低限度。 - ولديها قطاعات مفصلية تتيح تفتيت القشور مع التقليل إلى الحد الأدنى من كمية الصخور التحتية التي يتم تقليعها.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。 - مع تدمير الـ CFCs تنخفض مشكلة إدارة الـ CFCs إلى الحد الأدنى.
高度- 由于销毁了氟氯化碳,管理所回收的氟氯化碳方面的问题将会减少到最低限度。 - ومع ذلك، نشعر أنه ينبغي أن يكون هناك مزيد من المشاورات بشأن تلك المسائل الهامة لتقليل الاختلافات إلى أدنى حد.
但我们认为应就这些关键问题进一步磋商,以把分歧减少到最低限度。