×

准财政阿拉伯语例句

"准财政"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والواقع أن استراتيجية من هذا القبيل يمكن أن تؤدي الى عجز مالي كبير أو خسائر للمصرف المركزي )العجز شبه المالي(.
    经验确实表明,这种战略可能会引起巨额财政赤字或中央银行损失(准财政赤字)。
  2. وتسلط هذه التقارير الضوء أيضا على رفض الحكومة المستمر السماح للأفرقة المتعاقبة بالاطلاع على الحسابات المصرفية المستخدمة لإيداع إيرادات الرسوم شبه الضريبية.
    这些报告还强调,政府一贯拒绝让前后各专家组查阅存入准财政收入的银行账户。
  3. ([39]) تشمل هذه الضرائب الرسم الوحيد على التصدير وضريبة التسجيل، والرسوم شبه الضريبية؛ انظر الفقرات من 215 إلى 230 أعلاه.
    [39] 此税包括单一出口税和出口登记税和准财政收费;见上文第215-230段。
  4. وفي مناطق الجنوب التي تسيطر عليها الحكومة، تخضع الصناعة لضرائب باهظة عن طريق الضرائب الرسمية والخارجة عن الميزانية (الرسوم شبه الضريبية).
    在政府控制的南部,对这一行业课税很重,正式税收(财政)和预算外(准财政)税收。
  5. وترتبت آثار مماثلة على الزيادات الحادة بصورة غير عادية في العجز الضريبي أو شبه الضريبي في العديد من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    若干中美洲和加勒比国家的财政赤字或准财政赤字异乎寻常的大幅度增长也产生了类似的影响。
  6. ومن الواضح أيضا أن المسألة تشكل مثار قلق للحكومة التي أجرت تحقيقا قضائيا في المساءلة عن الرسوم التي تفرضها المؤسسات شبه المالية.
    这个问题显然也是政府所关切的问题,政府已经启动司法调查,要求说明这些准财政机构的吸储情况。
  7. وأحرز تقدم قليل في محاولة متابعة تقارير تفيد باستخدام وكالات البن والكاكاو شبه المالية لتحويل الأموال لنفقات أمنية من خارج الميزانية.
    专家组试图追查关于咖啡可可准财政经销机构被用来为预算外安全支出传送资金的报告,但没有取得多少进展。
  8. وفي سياق كوت ديفوار، تعد الجبايات شبه الضريبية نظاما ضريبيا شبه رسمي لا تخضع فيه الأموال بالضرورة لمساءلة آليات الرقابة الحكومية العادية.
    就科特迪瓦而言,准财政税是一种半官方的征税制度,其收取的资金不一定会受到政府监督机制的正常监督。
  9. ولا يزال الفريق ينتظر ردا من حكومة كوت ديفوار بشأن الاستخدام النهائي للإيرادات التي تحتفظ بها الوكالات في هذا النظام شبه الضريبي المنقح.
    [37] 有关改变后的准财政制度中的各机构所持收入的最终使用情况,专家组仍在等待科特迪瓦政府做出答复。
  10. ومقادير العجز هذه الشبيهة بالعجز في الميزانية كانت بدورها مصدرا لزيادات في كمية النقد المعروض في البلدان التي كان التدخل فيها ضخما بالقدر الكافي وكانت فروق أسعار الفائدة فيها كبيرة.
    在干预幅度极大而且利息差额也极大的国家,这些准财政赤字本身也是货币供应量增加的一个根源。
  11. فلم تلب وزارة العدل طلب الفريق عقد اجتماع لمناقشة هذه المسائل، كما لم ترد وزارة المالية على استفسارات الفريق بشأن الإصلاح شبه الضريبي.
    司法部没有同意专家组提出的举行会晤讨论这些问题的要求,财政部也未对专家组有关准财政改革的询问做出答复。
  12. واستفسر الفريق أيضا عن أسباب احتفاظ الحكومة بالرسوم شبه الضريبية المفروضة على الكاكاو وعن وكالة الرسوم شبه الضريبية المنشأة حديثا (لجنة إدارة البن والكاكاو).
    专家组还询问为什么该国政府要保留对可可征收准财政税及新设立一个准财政税务机关(咖啡和可可管理委员会)。
  13. واستفسر الفريق أيضا عن أسباب احتفاظ الحكومة بالرسوم شبه الضريبية المفروضة على الكاكاو وعن وكالة الرسوم شبه الضريبية المنشأة حديثا (لجنة إدارة البن والكاكاو).
    专家组还询问为什么该国政府要保留对可可征收准财政税及新设立一个准财政税务机关(咖啡和可可管理委员会)。
  14. ويشير الفريق إلى أن حوالي 50 وكالة حكومية، تعمل في مختلف القطاعات الاقتصادية، تتولى حاليا إدارة العائدات الجبائية شبه الضريبية التي لا يرد ذكرها في الميزانية الرسمية للحكومة.
    专家组注意到,大约有50个在各经济部门运作的政府机构目前管理未包括在政府正式预算中的准财政税收。
  15. وظل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي يدعوان بانتظام إلى تحقيق الشفافية في قطاع الكاكاو. كما طالبا بإلغاء الوكالات شبه المالية التي تقوم بتوجيه الأموال خارج حسابات الميزانية.
    世界银行和货币基金组织经常呼吁可可生产部门办事公开透明,还要求解散向预算之外账户调转资金的准财政机构。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.