净化水阿拉伯语例句
例句与造句
- حتى عام ١٩٩٠ وفرت شبكة المياه والمجاري الصحية في العراق كميات كافية من المياه المُعالجة لجميع المستهلكين في المناطق الحضرية والريفية على السواء.
1990年以前,伊拉克的饮水和排污系统为城乡地区所有消费者提供了足够数量的净化水。 - 131- يشمل الإمداد بمياه معالَجة نحو 84 في المائة من السكان، ويحصل 12 في المائة من السكان على مياه غير معالَجة، ولا تصل خدمات المياه إلى 4 في المائة من السكان.
大约84%的人口取得净化水,12%的人得到非净化水,4%的人口得不到水。 - 131- يشمل الإمداد بمياه معالَجة نحو 84 في المائة من السكان، ويحصل 12 في المائة من السكان على مياه غير معالَجة، ولا تصل خدمات المياه إلى 4 في المائة من السكان.
大约84%的人口取得净化水,12%的人得到非净化水,4%的人口得不到水。 - ولا يفي 80 في المائة من المياه التي تزود بها غزة بمعايير منظمة الصحة العالمية لمياه الشرب بسبب جملة أمور منها نقص الكلور اللازم لتنقية المياه.
在加沙供应的水里,80%没有达到世卫组织的饮用水标准,主要原因是缺少用于净化水的氯。 - فقد أشارت الإحصاءات المؤقتة المستقاة من تعداد عام 2010 إلى أن أغلب الأسر المعيشية تحصل على الماء المعالَج الذي توفره شركة الخدمات العامة.
2010年人口普查的临时统计数据显示,大多数家庭能够得到公共事业公司供水管道提供的净化水。 - وتعجز محطات معالجة المياه عن مواصلة إنتاج المياه المعالجة، ويؤدي انخفاض الضغط في أنابيب المياه إلى زيادة مخاطر التلوث الشامل للمياه في شبكة التوزيع.
水净化厂无法维持净化水的产量,而且水管干线压力减小造成更大的输送网内自来水交叉污染的危险。 - وتغطي هذه المنهجيات، إضافة إلى التصدي لتغير المناخ، الأنشطة التي تساعد على التخفيف من الفقر، مثلاً عن طريق تنقية المياه وتوفير الإنارة في المناطق الريفية.
除了应对气候变化外,这些方法学还有助于减轻贫困的活动,例如,在农村地区净化水和提供照明。 - إضافة إلى ذلك فإن أنشطة الوقاية من الكوليرا في المناطق المتأثرة تُدعم عن طريق توفير إمدادات الطوارئ لمعالجة وتوزيع المياه (الكلور والقرب ووحدات معالجة المياه).
此外,提供净化水和分配水的紧急用品(氯、水囊和水处理装置),为受灾区的霍乱预防工作提供了支助。 - وسيحافظ الأفراد النظاميون على مواقع تكتيكية خارج كل مقر من مقار القطاعات الثلاث، وسيقدم لهم الدعم في شكل معدات متحركة مثل معدات تصفية المياه ومولدات الكهرباء ومستودعات الدفاع الميداني.
军警人员将在净化水设备、发动机和防御工事用品等移动设备的支助下维持三个区总部之外的战术阵地。 - هذا البند لا يحظر الأغشية المسامية التي هي أجزاء من أجهزة أو منتجات نهائية مصممة خصيصا لتنقية المياه أو الاستعمالات الطبية، ويجري توريدها كأجزاء من هذه الأجهزة أو المنتجات النهائية.
该条不禁止专门设计作为净化水或医用装置组件或成品的多孔膜,它们作为此类装置或成品的部件提供。 - استفسرت المجموعة من المتخصصين في المحطة عن طريقة تصفية المياه والمختبر الذي يقوم بالفحص وفتشت مختبر التحليل ومضخات سحب المياه من النهر وأحواض الترسيب والتصفية.
该组询问厂内的专家有关净化水方法和测试实验室的问题。 它核查实验室的分析、从河抽水的泵、沉降作用和净化池。 - وشرحت البعثة أنه في الحالات التي تكون فيها منشآت معالجة المياه غير نافعة والمياه غير ملائمة للاستهلاك البشري، يقوم القسم الهندسي التابع للبعثة بتنقية المياه للوحدات، أو بتوفيرها لها.
特派团解释说,在水处理厂不能使用和水不适合人饮用的情况下,联刚特派团工程科为特遣队净化水或供水。 - والشركات عبر الوطنية العاملة في مجال الهياكل الأساسية تُدخل في عملياتها في البلدان المضيفة التكنولوجيا المادية (مثل المعدات الخاصة بتنقية المياه) والتكنولوجيا غير المادية (مثل ممارسات التنظيم والإدارة).
在基础设施方面,跨国公司既将硬技术(如净化水专用设备)、也将软技术(如组织和管理做法)带入其在东道国的业务。 - وهناك نماذج أحدث لأجهزة الطهي جاهزة للاستعمال ضمن زمام أكبر من المناطق المناخية ويمكن الطهي بها في نطاقات واسعة لدرجات الحرارة، في أغراض تتراوح بين تسخين المياه والطبخ بالتحريك والشيّ والخبز.
新型太阳能炊具已经可以用于更加广泛的气候地区,并且可以达到多种烹饪温度,从净化水到煎炒、烧烤和烘焙均可实现。 - ودفع ذلك الشركة إلى تطوير أساليب فنية مبتكرة للإدارة، مثل إعادة ضخ المياه المعالجة في الطبقات الصخرية الحاملة للمياه الجوفية في فترات زيادة توفر المياه بحيث يمكن استعادتها في فترات الجفاف.
因此,RWE Thames Water公司开发了新的管理技术,如在水量充足期给含水层灌入净化水,干旱期则可以取用这些水。