×

况且阿拉伯语例句

"况且"的阿拉伯文

例句与造句

  1. علاوة على ذلك، فإن بعض الدول التي عليها مدفوعات مستحقة لم يعد لها وجود.
    况且,一些拖欠款项的国家已不复存在。
  2. فمعظم المومسات راشدات، كما أن الاغتصاب يقع أيضا داخل مؤسسة الزواج.
    多数妓女是成年女性,况且还存在婚内强奸问题。
  3. وعلاوة على ذلك، فإنَّ البائع لم يعترض على طلب المشتري إعادة البضائع.
    况且,对于买方的退货要求,卖方未表示异议。
  4. وعلى كل حال، فإن بعض عناصر المشروع قد أصبحت بالفعل جزءا من القانون الوضعي.
    况且,草案中的某些内容已经被纳入实证法。
  5. وعلى كل حال، فإن بعض عناصر المشروع قد أصبحت بالفعل جزءا من القانون الوضعي.
    况且,草案中的某些内容已经被纳入实证法。
  6. ثم إن استنساخ الحيوانات قد أفضى دائماً إلى نتائج تمثلت في تشوهات خطيرة.
    况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。
  7. وأضاف السيد أغيلار أن الأداء هو محصّلة عدّة عناصر متراكمة.
    况且,Aguilar先生补充说,业绩是一种累计的结果。
  8. وعلاوة علي ذلك ، فإنه بمجرد سحب المحامي ، تبدأ إجراءات انتداب محام بديل.
    况且,只要律师被撤换,就启动指派替换律师的程序。
  9. ومع ذلك يمكن أن تلغي المحكمة المختصة الأحكام الصادرة بموجب قانون الطوارئ.
    况且,根据紧急状态法下做出的裁决可以由主管法院推翻。
  10. يضاف إلى ذلك أنه ﻻ يمكن اﻻبقاء على حالة حقوق اﻹنسان كرهينة للمناقشات السياسية.
    况且,也不能因为该地区的政治讨论而不处理人权情况。
  11. علاوةً على ذلك، ليس صحيحاً أن الاتحاد الأوروبي قدم مثل هذا الاقتراح في لجنة حقوق الإنسان.
    况且,欧盟并没有在人权委员会中提出过这样的动议。
  12. وعلى أية حال، لا توفر معظم الرحلات الجوية المسافرة من أمستردام خدمة السفر في الدرجة الأولى.
    况且,从阿姆斯特丹起飞的航班大多数没有头等服务。
  13. وعلاوة على ذلك فقد أجري بالفعل تخفيض كبير قبل ثلاث سنوات فقط وذلك لدى استحداث خطة الأعمال.
    况且,在三年前提出运营计划时就已经作了大量压缩。
  14. ثم إن الحاجة لتنظيم الاستنساخ على الصعيد العالمي أصبحت حتمية لمنع استنساخ البشر.
    况且,为了防止人类克隆,在全球范围内控制克隆已势在必行。
  15. بيد أن هناك فروقات إقليمية واضحة ولم تستفد جميع البلدان من هذا الوضع بدرجة متساوية.
    然而,可以看到区域性的差别,况且并非所有国家都是如此。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.