农业协会阿拉伯语例句
例句与造句
- وجرى من ناحية أخرى، في بعض الجهات، إنشاء آليات بهدف دعم تسويق المنتجات، ومنها مركز أعمال القطاع الريفي، ومراكز الجمع التابعة للمعهد الوطني الزراعي.
另一方面,在一些机构中设立了推动产品销售的机制,如农村贸易中心和全国农业协会的积存中心等。 - وللزوج والزوجة اللذين يملكان المزرعة الحق في التصويت في الانتخابات وترشيح نفسيهما لشغل مناصب في الغرف الزراعية (الحكم الذاتي للمزارعين)() وتضم مجالس المنظمات الزراعية كثيرا من النساء.
丈夫和妻子是农场的共同所有者,他们有选举权以及竞选农业协会(农民自治组织)职位的权利。 - وأنشطة البحث وبرامج التبادل الحضري والريفي بقيادة الجمعيات الزراعية النسائية وجماعات المستهلكين تحصل أيضا على الدعم من صناديق الدولة. (انظر الجدول 23)
由妇女农业协会和消费者团体领导的研究活动以及城市和农村的交流项目也获得了国家的资金支助(见表 23)。 - وإن الانضمام الإلزامي إلى نقابات أو اتحادات من قبيل نقابات العمال والمستخدمين والنقابات الزراعية، والنقابات الخاصة بالعاملين لحسابهم أمر مألوف في القانون النمساوي.
按照奥地利法律,强制性会员资格,诸如工人和雇员协会、农业协会、个体就业者协会之类的协会是惯常的现象。 - فغرفة التجارة والصناعة والزراعة، وهي منبر رئيسي للتواصل بين القطاع الخاص والحكومة، بحاجة إلى مزيد من الدعم التقني لتمكينها من القيام بتدخلات أكثر فاعلية.
工商业和农业协会是私营部门和政府之间的主要沟通平台,但需要更多的技术支助,才能发挥重要的干预作用。 - تساهم المنظمة في عمل الأمم المتحدة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك بمكافحة الفقر في الأوساط الريفية عن طريق الزراعة التعاونية والتجارة المنصفة فيما بين بلدان الجنوب.
本组织通过农业协会和南南公平贸易开展工作,消除农村地区贫困,对联合国千年发展目标的工作做出贡献。 - وفي ثلاثة تقارير قُدِّمت من بلدان تعكف على إعداد برامج عمل وطنية، ذُكرت صراحةً أسماء الفاعليات المشتركة، مثل ممثلي المزارعين، والرابطات الزراعية أو المنظمات غير الحكومية البيئية.
正在制订国家行动方案的3个国家的报告注明了各个参与方,诸如农民代表、农业协会或环境方面的非政府组织。 - 29- ويمكن أن تضطلع منظمات المزارعين ذات التنظيم والإدارة الجيدين بدور هام في تيسير وصول صغار الملاك إلى التمويل. والجمعية الزراعية في ترينيداد وتوباغو مثال جيد على ذلك.
一些组织良好和管理有序的农民组织能够为便利小户农民获得筹资发挥作用,特立尼达和多巴哥农业协会就是一个良好实例。 - ومن بين نتائج العمل الذي اضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لصالح القطاع الخاص إنشاء منفذ واحد ﻻستقبال منظمي المشاريع، وتحرير غرفة التجارة والصناعة والزراعة، وإنشاء منظمات مهنية.
开发计划署协助私营部门的成果包括设立一个统一企业家办事处,实行商业、工业和农业协会自由化,并设立了各个专业团体。 - وتحقيقا لهذه الغاية، تُوضع خطط تدريبية وتنفذ برامج خاصة بتمويل كاف من المركز، سواء على حدة أو بالتعاون مع مختلف وحدات وزارة الزارعة والمصرف الزارعي.
为此,将制定培训计划,实施由农业协会提供相应资助的专项计划,或者由协会单独执行,或者与农业部下属机构和农业银行合作实施。 - يجري الاضطلاع، عبر مؤسسات القطاع الزراعي (وزارة الزراعة وتربية الماشية والمعهد الوطني الزراعي)، بعمليات للتدريب والتنظيم وتحديد الإجراءات القانونية لكي يتاح للريفيين والريفيات الحصول على التصديق على تكوين مجموعاتهم لمؤسسات.
通过农业部门的各机构(SAG,全国农业协会)开展了培训、组织和法律手续进程,使男女农民能够将他们的组织变成合法的企业。 - فإجلاء الريفيين والريفيات المطالبين بأرض للعمل، والتوهين المؤسسي للمعهد الوطني الزراعي، والقيود المفروضة في خدمات الإقراض والري، وغيرها من الأمور تناقض الأهداف الواردة في استراتيجية الحد من الفقر التي تنطوي على مراعاة القطاع الريفي.
驱赶有土地可耕种的男女农民、削弱全国农业协会的机构、限制信贷和灌溉服务等做法都与农村地区减少贫困计划的目标相违背。 - ووقعت وزارة العدل والعمل اتفاقا مع الرابطة الريفية لباراغواي لتنفيذ مشروع مشترك يهدف إلى تسوية أوضاع العمال في مؤسسات تربية الماشية الأعضاء في الرابطة، وذلك امتثالا لقوانين العمل والضمان الاجتماعي.
司法和劳动部签署了一项巴拉圭农业协会(ARP)协议,以便依照劳动和社会保障法共同开展工作,依法管理参加协会的禽畜饲养场工人。 - " تحسين وتعزيز مشاركة المرأة في نقابات عمال الأرياف وغيرها من الهيئات التي تمثل القطاع الريفي " ، ينفذه الاتحاد العام للجمعيات الزراعية في اليونان.
由希腊农业协会总联合会(农协总会)实施的 " 增进和加强妇女对乡村农会和其它乡村部门代表机构的参与 " 。 - وفضﻻ عن ذلك، نظم أفراد اﻷقلية الدانمركية أنفسهم في عدة نوادٍ أخرى، بدءا بالرابطة الزراعية ونوادي ربات اﻷسر وانتهاء برابطات المواطنين التي تعزز الشعور باﻻنتماء وتدير الفنادق والمطاعم وما شابه ذلك.
此外,一些丹麦族的成员们自行组成许多其它俱乐部,从农业协会和主妇俱乐部,直至增进共同所属感的俱乐部,并经营招待所、餐馆之类。