×

军火中间商阿拉伯语例句

"军火中间商"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتعين على سماسرة الأسلحة أيضا تسجيل أنفسهم لدى المفتش العام الذي يمسك سجلا بأسماء جميع السماسرة العاملين في البلد.
    军火中间商必须也在总监处注册,总监应保存一份该国所有中间商的登记册。
  2. وهو نفس الشخص الذي حدده الفريق المعني بسيراليون على أنه تاجر أسلحة ضالع في عملية الشراء الليبرية.
    他与塞拉利昂问题小组查明的一个参与利比里亚采购过程的军火中间商是同一个人。
  3. ولقد اتخذ الفريق خطوات لاستعراض الأنظمة التي تحكم الدول بموجبها عمل سماسرة الأسلحة غير المشروعين العاملين من داخل أراضيها.
    监测组现已采取步骤,审查各国关于管理从其本国境内运作的合法军火中间商活动的条例。
  4. وتقوم حاليا المنظمة الدولية لعدم ممارسة العنف في جنوب شرقي آسيا (بانكوك) بتقييم القوانين في المنطقة فيما يتعلق بسماسرة الأسلحة وأنشطتهم(9).
    8 设在曼谷的东南亚非暴力国际组织目前正在评估该区域涉及军火中间商及其活动的法律。 9
  5. وهذه الخطوات تشتمل على مراقبة الصادرات ونظم إعطاء تراخيص لتصدير الأسلحة وعمل سماسرة السلاح وتدابير لتجريم انتهاكات حظر الأسلحة.
    此类步骤可包括出口管制、武器和军火中间商许可证制度以及将违反军火禁运行为刑事化的措施。
  6. والفريق بسبيله إلى وضع قائمة بجميع سماسرة الأسلحة المعروفين بمن فيهم الذين يزعم انتهاكهم لأعمال حظر الأسلحة المفروضة من الأمم المتحدة.
    监测组正在编制一份所有已知军火中间商的名单,其中包括据控涉及破坏联合国武器禁运的那些人。
  7. كما أن أنشطة سماسرة الأسلحة رئيسية في الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وتحويل الأسلحة إلى مقاصد غير مشروعة وإلى مستخدمين نهائيين غير مرغوب فيهم.
    军火中间商的活动是非法小武器贸易的核心问题,他们将武器转往非法目的地并交给不良最终用户。
  8. ولقد طلب الفريق كذلك أن تقوم بعض الدول بتقديم قوائمها الخاصة بسماسرة الأسلحة المسجلين من أجل المساعدة في وضع سجل لجميع تجار الأسلحة المعروفين.
    监测组还请一些国家向其提供已登记的军火中间商的清单,以便于建立所有已知军火中间商的登记册。
  9. ولقد طلب الفريق كذلك أن تقوم بعض الدول بتقديم قوائمها الخاصة بسماسرة الأسلحة المسجلين من أجل المساعدة في وضع سجل لجميع تجار الأسلحة المعروفين.
    监测组还请一些国家向其提供已登记的军火中间商的清单,以便于建立所有已知军火中间商的登记册。
  10. وتقر معظم الدول الأعضاء بدور السمسرة قي الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، بما في ذلك عدم وجود معايير دولية مشتركة لتنظيم أنشطة سماسرة الأسلحة.
    多数会员国认识到中间商交易在小武器非法贸易中的作用,包括缺乏管制军火中间商的共同国际标准问题。
  11. ولاحظ الفريق مع الارتياح أن بعض الدول قد عمدت، بعد اطلاعها على تقاريره السابقة، إلى إدخال تعديلات على تشريعاتها تقتضي تسجيل سماسرة الأسلحة.
    监测 组已满意地注意到,在它提交了前几次报告后,一些国家已经修改了其立法,规定军火中间商必须登记注册。
  12. وكما ذكر من قبل، فإن الشبكات والصلات العملية القوية بين الإرهابيين، ومهربي المخدرات وسماسرة السلاح تسهل كثيرا من نقل هذه الفئة من الأسلحة عبر الحدود.
    如前所述,恐怖主义分子、贩毒分子和军火中间商之间的网络和密切的行动联系使得越境转移这类武器十分容易。
  13. وقد يؤدي ذلك إلى تيسير تعريف غير المسجلين منهم، مع الأخذ في الاعتبار بأن عدد سماسرة الأسلحة في العالم هو عدد صغير نسبياً، إذ أن نفس الأسماء تتكرر دوماً.
    这将有助于识别未登记的军火中间商,同时考虑到军火中间商的范围相对来说较小,同一个名字会经常出现。
  14. وقد يؤدي ذلك إلى تيسير تعريف غير المسجلين منهم، مع الأخذ في الاعتبار بأن عدد سماسرة الأسلحة في العالم هو عدد صغير نسبياً، إذ أن نفس الأسماء تتكرر دوماً.
    这将有助于识别未登记的军火中间商,同时考虑到军火中间商的范围相对来说较小,同一个名字会经常出现。
  15. لم تكن السلطات في قيرغيزستان تعلم أن الشحنة حولت إلى ليبريا وليس إلى غينيا كما ادعى سمسار الأسلحة الكسندر إسلاموف.
    吉尔吉斯斯坦当局不知道这批货物已转运到利比里亚,而不是如军火中间商Alexander Islamov宣称的运往几内亚。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.