×

军事政策阿拉伯语例句

"军事政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يقوم موظف التخطيط بمهمة منسق للعملية المستمرة المتعلقة بوضع واستعراض المذهب والسياسة العسكريين لإدارة عمليات حفظ السلام.
    该规划干事将作为在不断制定并审查维持和平行动部军事政策和理论方面的协调人。
  2. وفي العلاقات الدولية، تستخدم فرنسا إقليم كاليدونيا الجديدة لدعم سياستها العسكرية تجاه دول في منطقة المحيط الهادئ.
    在国际关系中,法国借助新喀里多尼亚的领土支持其对太平洋区域各国的军事政策
  3. كلفت عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية المكتب من صياغة المبادئ التوجيهية والتوجيهات للسياسة العسكرية دعما لرؤية المكتب ورسالته وأهدافه.
    军事厅的加强使该厅能够起草支持该厅构想、任务和目标的军事政策准则和指令。
  4. وأضاف أن بعض الدول التي أعربت عن تأييدها الشديد للمعاهدة ما زالت تنتهج سياسات عسكرية ترى في الأسلحة النووية ضمانا أساسيا لأمنها.
    一些表现出热诚支持《条约》的国家,仍然坚持核武器对保障安全至关重要的军事政策
  5. ولا يوجد حاليا موظفون مكرسون لمساعدة رئيس الأركان في أنشطة البحث والتنسيق والإعداد الضرورية لوضع السياسات العسكرية.
    目前没有专职干事协助办公室主任,为其提供制定军事政策所必需的研究、协调并起草有关文件技能。
  6. إن السياسات العسكرية الإسرائيلية لن تؤدي إلا إلى المزيد من التدهور في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وستزيد من حدة التوتر في المنطقة.
    以色列的军事政策只能导致巴勒斯坦被占领土局势的进一步恶化,以及该地区紧张局势的加剧。
  7. ويجب أن يؤدي نقل السلطات السيادية، بما في ذلك الدفاع، إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة مشاركة حقيقية في السياسة العسكرية لفرنسا في المحيط الهادئ.
    包括防卫权在内的主权移交必将导致新喀里多尼亚实际参与到法国在太平洋的军事政策中。
  8. كما أنها تخل بالالتزام الذي قطعته الدول الحائزة لأسلحة نووية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات العسكرية.
    它们还违背了核武器国家在2000年审议大会上作出的减少核武器在军事政策中作用的承诺。
  9. ويشير في هذا الصدد إلى أنه جرب بالفعل كل وسيلة قانونية للفت اﻷنظار إلى أن الحكومة الهولندية تنتهك القانون الدولي بسياستها العسكرية.
    在这方面,他指出他已经通过各种法律途径,以便提请注意荷兰政府军事政策正触犯国际法的事实。
  10. ومن الواضح أن إسرائيل لم تتخل وليس لديها أي نية في التخلي عن سياستها غير المشروعة بارتكاب عمليات الإعدام خارج إطار القضاء، وتواصل ممارسة هذه السياسة باستهتار واندفاع.
    以色列显然没有放弃,也不打算放弃其法外处决的非法政策,继续肆意采取这种军事政策
  11. يتولى موظفو وضع السياسات العسكرية مسؤولية استعراض السياسات الحالية وإجراء تعديلات بشأن الأحكام التي لم تعد مستجيبة لاحتياجات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    军事政策制定干事负责审查现有的政策和修订那些被认为不再满足当代联合国维和行动需要的规定。
  12. واستطردت تقول إن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ظلت تنتهج سياسة عسكرية عدوانية، في حين حُرمت غالبية الشعب من الحق في الغذاء.
    朝鲜民主主义人民共和国政府继续奉行好战的军事政策,而与此同时,该国大多数民众被剥夺了食物权。
  13. وهي وسيلة لمحو الرؤى الخاطئة بشأن السياسات العسكرية الوطنية وذلك بجعلها أكثر شفافية والإسهام من ثم في تخفيض ما تنطوي عليه من احتمالات العدوان العسكري.
    这是使国家军事政策更为透明、以此消除对军事政策误解的手段,因此并帮助减少军事侵略的可能性。
  14. وهي وسيلة لمحو الرؤى الخاطئة بشأن السياسات العسكرية الوطنية وذلك بجعلها أكثر شفافية والإسهام من ثم في تخفيض ما تنطوي عليه من احتمالات العدوان العسكري.
    这是使国家军事政策更为透明、以此消除对军事政策误解的手段,因此并帮助减少军事侵略的可能性。
  15. نقل وظيفتين (وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف لتنمية القدرات ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للسياسات والمذاهب العسكرية) إلى مكتب المستشار العسكري، فريق السياسات والمذاهب العسكرية
    将2个员额(1个P-4能力发展干事和1个P-4军事政策理论干事)调至军事顾问厅政策理论小组
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.