军事政权阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعتقد كثيرٌ من المراقبين أن الرابطة قد تُستخدم لإضفاء الشرعية على عملية تحوِّل من نظام عسكري إلى حكومة مدنية.
许多观察者认为,该协会可能被用来为军事政权过渡到文职政府提供理由依据。 - والمؤسف أن شعب باكستان لا يمكنه التمتع بهذا الحق الذي حرمته إياه النظم العسكرية التي تتالت على البلد.
遗憾的是,巴基斯坦人民不能享有这一权利,在该国轮番上台的军事政权剥夺了这一权利。 - (8) يدعو إلى إجراء تحقيق مستقل بالكامل في اعتداء النظام العسكري الصهيوني، وليس مجرد تحقيق محايد؛
(8) 要求对犹太复国主义军事政权的攻击行为进行全面独立的调查,而不仅仅是中立的调查; - (8) يدعو المجلس إلى إجراء تحقيق مستقل تماما بشأن الهجوم الذي شنّه النظام العسكري الصهيوني، لا مجرد تحقيق محايد؛
⑻ 要求对犹太复国主义军事政权的攻击行为进行全面独立的调查,而不仅仅是中立的调查; - 9- وانتهت حقبة الحكم العسكري بعملية انتقال سياسي سلمي أسفرت عن قبول الدستور من جانب جميع القوى السياسية.
军事政权通过非暴力的政治过渡得以终结,而《宪法》通过全部政治力量的接受而得以保留。 - 4-2 وتؤكد الدولة الطرف أن الوقائع التي تشكل أساس البلاغ لا يمكن أن تعزى للحكومة (الحكومات) المنتخبة دستوريا التي خلفت النظام العسكري.
2 缔约国提出说,不能将来文依据的事实归咎于继军事政权之后的宪法选举产生的政府。 - (8) يدعو المجلس إلى إجراء تحقيق مستقل تماما بشأن الهجوم الذي شنّه النظام العسكري الصهيوني، لا مجرد تحقيق محايد؛
(8) 要求对犹太复国主义军事政权的攻击行为进行全面独立的调查,而不仅仅是中立的调查; - السيد فارياس (البرازيل). أعرب عن شكره للمقرر الخاص لاعترافه بالجهود التي بذلتها الحكومة البرازيلية لمواجهة تركة نظام عسكري.
Farias先生(巴西)感谢特别报告员肯定巴西政府为应对军事政权遗留产物所做出的努力。 - 4- وأشارت الحكومة إلى أن مراسيم العفو على المدانين في محاكمة أفراد الطغمة العسكرية وغيرهم من كبار الموظفين العسكريين خضعت بدورها للتدقيق القضائي.
政府指出,对审判军事政权和其他高级军官时被判有罪人员的赦免也是司法检查的目标。 - ٦٤- وذكر ممثل عن السكان اﻷصليين من آسيا أن نظام ميانمار العسكري ما زال ينكر حقوق الشعوب اﻷصلية ويقحمهم في النزاع المدني.
亚洲的一位土着代表说,缅甸军事政权继续剥夺土着人民的权利,并迫使他们卷入国内冲突。 - وحكم القانون ﻻ يمكن أن يقال إنه موجود ومنفذ، ﻷن النظام القضائي خاضع لنظام عسكري وﻻ يعمل إﻻ كأداة لتنفيذ سياسة قمعية.
不能认为缅甸存在法治或实行法治,因为司法制度受军事政权管制,它只是镇压政策的陪衬。 - وفي هذه الحالة، فإن من الصعب اﻻفتراض بأنه يمكن تبادل اﻵراء ووجهات النظر بحرية في ميانمار، ما لم يكن ذلك دعماً للنظام العسكري.
在这种情况下,很难设想在缅甸可以进行公开讨论和自由交换意见,除非有军事政权的支持。 - وبعد سقوط النظام العسكري في عام ١٩٩١، التزمت حكومتها باستعادة احترام حقوق اﻹنسان واعتمدت إجراءات قانونية مشددة لتحقيق هذه الغاية.
1991年军事政权跨台后,埃塞俄比亚政府致力于恢复对人权的尊重,并为此通过了严格的立法措施。 - وفي بنما، أنشئت في عام 2011 لجنة وطنية خاصة تهدف إلى معالجة قضايا أقارب المفقودين والمقتولين خلال فترة حكم النظام العسكري.
在巴拿马,2011年成立了特别的国家委员会,旨在处理军事政权期间失踪和被谋杀人员亲属问题。 - وتبين تفصيليا السياق التاريخي الذي تم فيه اختفاء أعداد هائلة من المواطنين الشيليين وإعدامهم بإجراءات موجزة وخارج الإجراءات القضائية في عهد نظام الحكم العسكري.
它详尽说明了大批智利公民失踪的历史情况,他们在军事政权执政期间被草率处决和法外处决了。