军事存在阿拉伯语例句
例句与造句
- والوجود العسكري للمملكة المتحدة في جنوب المحيط الأطلسي وجود دفاعي.
联合王国在南大西洋的军事存在是防御性的。 - وأكدوا الحاجة إلى التنسيق المحكم بين الوجود المدني والوجود العسكري.
他们强调,民事存在和军事存在必须密切协调。 - ويمكن إعادة تقديم هذا الاقتراح إذا حدث توسع في الوجود العسكري.
如果今后扩大军事存在,可以再提出此项建议。 - والوجود العسكري للمملكة المتحدة في منطقة جنوب المحيط الأطلسي هو وجود دفاعي.
联合王国在南大西洋的军事存在是防御性的。 - وتُعِد كوسوفو إجراء رسميا للاختيار بالاشتراك مع الوجود العسكري الدولي.
正式遴选程序应由科索沃和国际军事存在联合制定。 - وعززت إثيوبيا أيضا وجودها العسكري في المنطقة الحدودية تعزيزا كبيرا.
埃塞俄比亚也大幅度增加了在边界地区的军事存在。 - وزعمت أيضا وجود حضور ونشاط عسكريين متزايدين من الجانب الجورجي.
他们还声称,格鲁吉亚方面的军事存在和活动有所增强。 - وكانت حواجز الطرق هذه غالبا ما تقام في مواقع داخل مناطق تعرف بغزارة الوجود العسكري فيها.
在有明显重要军事存在的地区经常设置路障。 - أحدهما يتعلق بالبيئة والآخر بالوجود العسكري على أراضي الشعوب الأصلية.
第一个涉及环境问题,另一个涉及土着土地上的军事存在。 - وثمة وجود عسكري في المحيط الهادئ، لدولتين قائمتين باﻹدارة في غوام وكاليدونيا الجديدة.
在太平洋,管理国在关岛和新喀里多尼亚有军事存在。 - وإنني أرى أنه من المهم أن يظل هناك وجود عسكري تنفيذي بتكليف من الأمم المتحدة.
我认为,保持联合国授权的执勤军事存在很重要。 - وشهدت المنطقة أيضا حربا جديدة ووجودا عسكريا أجنبيا ما زال مستمرا.
该区域还看到一场新的战争和目前仍在继续的外国军事存在。 - غير أنه لم تتحقق بعد الظروف التي تتيح البدء في تقليص الوجود العسكري للبعثة.
但是,开始减少联苏特派团军事存在的条件还未形成。 - وتجسد هذه سياسة ارتفاع مستوى التزامنا، على نحو ما يتضح من وجودنا العسكري في لبنان.
我国在黎巴嫩的军事存在表明这一政策的高度承诺。 - فقد أعلنت إسرائيل أنها تخطط لسحب مستوطناتها ووجودها العسكري من غزة.
以色列已经宣布,他计划从加沙地带撤出其定居点和军事存在。