军事停战委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن ثم أُجبرت لجنة الهدنة العسكرية على وقف أنشطتها، وأضحت لجنة الهدنة نتيجة لذلك دون اختصاص.
这样,军事停战委员会被迫停止活动,中立国监委会因此失去了职权范围。 - وفي بانمونجوم، لم يعد هناك وجود للجنة الهدنة العسكرية ولجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة، وهما جهازا الإشراف على الهدنة.
在板门店,军事停战委员会和中立国监察委员会这两个停战监督机构已不复存在。 - علاوة على ذلك، فإن لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة تقوم، كل سنة، بإبلاغ كوريا الشمالية مقدما بشأن التدريبات وبشأن طبيعتها الدفاعية.
此外,联合国军司令部军事停战委员会每年都会事先向朝鲜通报这些演习及其防御性质。 - وأعقب هذه الحادثة عدة اجتماعات بين بعثة بانمونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري وأمانة قيادة اﻷمم المتحدة في لجنة الهدنة المشتركة.
事件之后,人民军板门店特派团与军事停战委员会联合国军司令部部分秘书处之间举行了数次会议。 - وقد طلبنا من الوﻻيات المتحدة، مرارا وتكرارا، رغبة منا في الحفاظ ولو على لجنة الهدنة العسكرية فقط، أن تعين من جديد عضوا أقدم.
我们即便出于仅仅维持这个军事停战委员会的愿望,已一再要求联合国重新指派一名高级成员。 - وفي كل مرة حاول فيها القائد الأعلى لقيادة الأمم المتحدة تقديم تقارير عن انتهاكات اتفاق الهدنة، رفض الجيش الشعبي الكوري قبول ذلك.
每当军事停战委员会联合国军司令部部分试图送交有关违反停战情况的报告时,人民军都拒绝接受。 - طلب كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على مراقبة هذا التحقيق الخاص وتقديم تقرير منفصل.
联合国军司令部军事停战委员会首席委员请中立国监委会观察这项特别调查,并提交一份单独的报告。 - ومع فقدان " قيادة الأمم المتحدة " سلطتها التفويضية، أصيبت لجنة الهدنة العسكرية في الواقع بحالة من الشلل.
正如 " 联合国军 " 失去权力一样,军事停战委员会实际上也已陷于瘫痪。 - تم إنشاء لجنة الهدنة العسكرية بموجب اتفاق الهدنة، لغرض اﻹشراف على تنفيذ اتفاق الهدنة وتسوية أي انتهاك له عن طرق المفاوضات.
军事停战委员会(停战委员会)是根据《停战协定》设立的,目的是监督本协定的实施及协商处理任何违反协定的事件。 - تم إنشاء لجنة الهدنة العسكرية بموجب اتفاق الهدنة، لغرض الإشراف على تنفيذ اتفاق الهدنة وتسوية أي انتهاك له عن طرق المفاوضات.
军事停战委员会(停战委员会)是根据《停战协定》设立的,目的是监督本协定的实施及协商处理任何违反协定的事件。 - (هـ) طلب عودة متطوعي الشعب الصيني إلى لجنة الهدنة العسكرية من أجل تيسير تسوية لجنة الهدنة العسكرية عبر التفاوض بشأن هذه الانتهاكات لاتفاق الهدنة().
e. 要求中国人民志愿军 重回军事停战委员会,以便协助该委员会通过谈判解决上述构成违反《停战协定》的行为。 - عضو أقدم في قيادة الأمم المتحدة، لجنة الهدنة العسكرية تقرير لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة عن التحقيق الخاص في غرق سفينة شيونان التابعة لجمهورية كوريا
中立国监委会提交联合国军司令部军事停战委员会首席委员尹荣范少将的关于大韩民国天安舰沉没事件的特别调查报告 - طلب كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة مراقبة التحقيق الخاص في غرق سفينة شيونان التابعة لجمهورية كوريا (المرجع ج).
联合国军司令部军事停战委员会首席委员请中立国监委会观察关于大韩民国天安舰沉没事件的特别调查(参考文件c)。 - وقد كانت الاستفزازات العسكرية في مياه بحر كوريا الغربي وغيرها من المناطق على رأس بنود جدول الأعمال المعالجة في اجتماع للجنة الهدنة العسكرية عقد بعد إبرام اتفاق الهدنة.
在缔结《停火协定》之后,军事停战委员会会议将朝鲜西海水域和其他地区的军事挑衅行径作为最重要的议程事项加以处理。 - ووافق أيضا على أن يقتصر الحوار بين الضباط برتبة جنرال على قضايا الهدنة، وسيكون لمندوبي كل طرف صوت متساو، وأن تعقد الاجتماعات في قاعة الاجتماعات التابعة للجنة الهدنة العسكرية في المنطقة الأمنية المشتركة.
他们并同意特级军官对话仅限于讨论停战问题,双方的代表有同等的发言权,会议将在共同警备区内军事停战委员会会议室举行。