×

再生能力阿拉伯语例句

"再生能力"的阿拉伯文

例句与造句

  1. )ﻫ( ينبغي ضرورة أﻻ تتعارض إدارة المياه مع المبدأ التحوطي بحيث ﻻ تهدد إمكانيات تجدد مخزونات وتدفقات المياه العذبة في اﻷجل الطويل؛
    (e) 水的管理工作应依循审慎原则行事,以避免威胁到淡水存有量和水流的长期再生能力;
  2. ونلاحظ أن أساليب الاستخدام الحالية للموارد المائية والأرضية تنذر باستن20زافها وإضعاف قدراتها التجديدية وتدهور خصائصها.
    指出目前利用水及土地资源的方法很可能使这些资源枯竭,削弱这些资源的再生能力,并损害这些资源的质量,
  3. وأفيد بأنَّ للغضروف المفصلي قدرةً محدودةً على الترمّم كما أنَّ قدرة العيوب الغضروفية على الالتئام محدودة؛ ولا يُنشأ سوى نسيج ترميمي مؤقَّت في مكان الخلل.
    关节软骨再生能力有限,而软骨缺损愈合能力有限;只能在缺损处重建暂时性修复组织。
  4. 112- أخذ الإنتاج والاستهلاك الصناعيان العالميان يفوقان قدرة الموارد الطبيعية على التجدد وقدرة الحكومات على الحد من التلوث والتصرف في النفايات.
    全球工业生产和消耗的速度目前逐渐超过了自然资源的再生能力和各国政府管理污染和废物的能力。
  5. وما فتئت الصناعة تؤدي دورا فاعلا في تصميم وإنتاج منتجات أفضل لتلبية احتياجات المستهلكين من أجل زيادة كفاءة الطاقة وإمكانية إعادة التدوير وإضعاف الأثر الإيكولوجي.
    工业越来越积极地设计和生产改进产品,以满足消费者对提高能效、再生能力和减少生态影响的喜好。
  6. أخذ الطلب على الموارد الطبيعية من أجل الإنتاج والاستهلاك الصناعيين العالميين يفوق قدرة الموارد الطبيعية على التجدد والاستيعاب وقدرة الحكومات على الحد من التلوث والتصرف في النفايات.
    全球工业生产和消耗的速度目前逐渐超过了自然资源的再生能力和各国政府管理污染和废物的能力。
  7. وإعادة التعلُّم عن كيفية العيش في وفاق مع الطبيعة سوف يتطلب أولاً تقبُّل أن التنمية لا بد أن تقف عند حد القدرة على إعادة التولّد.
    重新学习如何与自然和谐共处将需要首先接受这一观点,也就是发展必须在超出地球再生能力的极限之前止步。
  8. وفي ملتقى الحضارة المتوسطية تلك، أهدت كنوز ذلك التزاوج للإنسانية ذلك النوع من الطاقة الإبداعية الذي كفل للبشرية القدرة على أن تحيا وأن تموت وأن تحيا ثانية.
    在这个地中海交汇文明中,相互交流的财富使人类具备了所需的创造力,保障了人类的生存、死亡和再生能力
  9. فينبغي أن يقبل هؤلاء أنهم يعيشون على كوكب محدود ولا يمكن أن تكون التنمية بلا حدود، بيد أنها تحدّها قدرة الكوكب والطبيعة على التجدّد.
    他们应该接受这一看法,他们居住在一个有限的星球上,发展不可能是无限的,而是受到地球与自然再生能力的限制。
  10. وللسياسات الاجتماعية الجيدة التصميم والابتكارات التي تيسر حصول الفقراء على الخدمات الاجتماعية، مثل الخدمات الصحية، أثر إيجابي مباشر على القدرة الإنتاجية والإنجابية للمجتمع.
    设计良好的社会政策和开展创新可促进穷人获取社会服务(如教育和卫生服务),这可对社会的生产和再生能力产生直接的积极影响。
  11. المراد بهذا الهدف وجود نظم منتجة ذات كفاءة تغل محاصيل زراعية وفيرة، وذلك بدمج نهج نظم العيش المقترن برؤية ثقافية بيولوجية وإدامة قدرة ' أُمنا الأرض` على التجدد.
    这一目标旨在提高生产系统的效率,增加农业产量,将对待生命系统的方式与生物文化愿景相结合,维持地球母亲的再生能力
  12. وذُكِرَ أيضا أنه على الرغم من أن طبقة غاراني المائية الجوفية، هي واحدة من أكبر المخزونات المائية الجوفية في العالم، إلا أن قدرتها على التجدد ضئيلة مقارنة بمجمل حجمها وإمكانية استخدامها.
    还有人指出,尽管瓜拉尼含水层是世界上储量最大的地下水体,但与其总体积以及潜在的用水量相比,其再生能力显得微不足道。
  13. ثانيا، استنزاف الموارد الطبيعية لكوكبنا وهي تُستَنـزَف بشكل كبير عن طريق الاستغلال المفرط من جانب الدول الصناعية، التي تستهلك كل عام أكثر من 30 في المائة من موارد العالم الطبيعية المتجددة.
    第二,地球的自然资源遭到耗竭。 由于工业化国家的过度开发耗用,这些国家每年消耗的自然资源超过世界可再生能力的30%。
  14. ولقد أهدرنا، بعمى بصيرتنا، القدرات المذهلة والمغذيات الوفيرة والطاقة التي وهبتنا إياها أمنا الأرض، والتي تمد الأرض بالحياة، في مقدرتها على التجدد، وتدعم في نفس الوقت وجودنا كبشر.
    我们盲目地破坏了大地母亲惊人的能力及其提供的丰富的营养物质和能源,而这些本来是为了维持地球的再生能力以及我们人类的生存。
  15. إذ أن الكوكب لا يمكنه تحمل إجراءات مفرطة تدمر الطبيعة، وتتجاوز قدرته على التولد؛ ويجب أن نعزز أنشطة التنظيم والتشريع، بتقوية حقوق المواطن والتشجيع على وجود بيئة سليمة عفية.
    地球无法承受对大自然进行超出其再生能力的过度破坏行动;我们必须推动监管和立法活动,加强公民权利,营造良好、健康的环境。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.