再现阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) الإقلال من اندلاع الاشتباكات من جديد أو الحيلولة دون ذلك؛
(d) 减少或防止敌对行为的再现; - فتجاهل هذه الأمور هو بمثابة عجز عن تقديم الصورة الحقيقية.
忽视上述事实就无法再现真实的景象。 - وتؤدي هذه الظروف إلى أبعاد جنسانية وعنصرية للفقر.
这些情况只是再现了性别和种族贫困的规模。 - المشتبه يفترض تغطية قصة مخترعة ثم إحضارها للحياة بطريقته
不明人物认为自己是故事中人 再现故事中的场景 - ثقافي في الأسرة والتعليم ووسائط الإعلام؛
社会 -- 文化模式在家庭、教育和媒体中强大的再现。 - ولا بد من إزالة هذه النواقص الهيكلية لمنع تكرار الأزمة.
这些结构缺陷应该加以纠正以避免危机再现。 - وقيل رأي آخر يدعو إلى تجنب استنساخ تلك القواعد بالتفصيل.
另一项建议是避免在细节上再现这样的规则。 - الَيسَ هذا مستند على بوابات الجحيم مِن قِبل رودين؟
我不喜欢 这是不是那幅 《地狱之火》的名画再现? - "عناصر الرسومات للعنف الوحشي، ولبسة الجنس الآخر، وزنا المحارم."
一个集合暴力 窥阴癖 异装癖 和乱伦形象的真实再现 - كما تحقق التقدم في بلدان عانت في عهد قريب من نوبات تضخم حديثة.
最近通货膨胀重新再现的国家也有所进展。 - (ه) إعادة التشكيل الجزئي لتقديرات الانبعاثات، في الحالات الموصى بها في المرحلة السابقة؛
(e) 按前阶段的建议部分再现排放估计; - وهذه القوالب النمطية تنتشر حتى في النظام التربوي في جميع أنحاء البلد.
在全国的教育系统中也进一步再现了这种成见。 - (ه) إعادة التشكيل الجزئي لتقديرات الانبعاثات الخاصة بالقطاعات التي حُددت أثناء التوليف والتقييم؛
部分再现汇总和评估期间查明的部门的排放估计; - الطرق الفعالة لتكرار النموذج اﻻجتماعي والثقافي في اﻷسرة وفي التعليم وفي وسائط اﻻتصال.
社会-文化模式在家庭、教育和媒体中强大的再现。 - ألهذا زهرة العمر مضاعة؟ ولعل هذا المؤتمر يمثل فرصة للحيلولة دون حدوث ذلك.
本次会议也许为防止这种情景再现提供了一个机会。