×

再制阿拉伯语例句

"再制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لم يعد االخليط التجاري c-PentaBDE ينتج أو يستورد أو يستخدم في كندا.
    加拿大不再制造、进口或使用五溴二苯醚商用混合物。
  2. وليس من الحكمة بادئ ذي بدء أن يخلق المرء وحشا لمجرد أن يحاول استئناسه بعد ذلك.
    开始创造魔鬼,然后再制服它,是很不明知的。
  3. كما أن من الممكن أيضاً إغلاق بعض المرافق الزائدة، المستخدمة في صنع تلك المواد أو إعادة صنعها.
    可能有些多余的制造或再制造设施也将关闭。
  4. (أ) حكم على ليو شياوبو مع آخرين تكرر منهم إثارة المتاعب والإخلال بالنظام العام.
    与其他人一起被判刑的刘晓波一再制造麻烦,扰乱公共秩序。
  5. ويرى الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي تعضيد المبادرات المواضيعية قيد التنفيذ قبل وضع مبادرات جديدة.
    欧盟认为,应先巩固正在实施的专题举措后再制定新的举措。
  6. وحيثما تكون أحكام المعاهدة محددة بدرجة كافية، فليس من الضروري وجود قانون تنفيذي.
    如果条约的规定十分明确,就没有必要再制定任何执行条约的法律。
  7. ومن المتوقع أن تصدر في عام 2005 الموافقات على إعداد أربعة مشاريع إضافية على الأقل في إطار المرفق.
    预计2005年在该融资机制下至少要批准再制订四个项目。
  8. وسيتضمن ذلك إنشاء وحدة تخطيط استراتيجي للبدء في التحسينات الإدارية وإعادة تجهيز الأدوات؛
    这将包括设立一个战略规划股,负责启动管理工作改进和工具再制作活动;
  9. عند الكشف عن أسلحة مصنوعة منزلياً أو أسلحة معادة الصنع وذخائر ذات تقنية بالستية معدَّلة، فضلاً عن تغيير سمات تقنية أخرى؛
    经查明更改弹道和其他技术特征的自制或再制武器和弹药;
  10. وبالإضافة إلى ذلك، أُعيد تصميم أنشطة المكتب منذ البداية لتمكين الجهات الفاعلة البوروندية نفسها.
    此外,还要从头再制订联布综合办的活动,以提高布隆迪各行为体本身的能力。
  11. هدف يتعين أن يركز على التنمية الدينامية في المجتمعات المحلية.
    在这方面,吉尔吉斯共和国建议再制定一个千年目标,即目标9,侧重地方社区的发展活力。
  12. وأكد المتحدثون أن تطبيق أدوات تطوير المحاسبة ساعد البلدان على تحديد الثغرات ووضع خريطة طريق فيما بعد.
    发言者强调,采用会计发展工具包有助于各国先找出差距,然后再制定路线图。
  13. وخلال فترة التقرير سلمت البعثة قنوات البث الصوتي إلى مقر الأمم المتحدة وتوقفت عن إصدار نشرات البث الصوتي.
    科索沃特派团把播客频道移交给联合国总部,在本 报告所述期间不再制作播客。
  14. وسعيا لتعزيز إمكانيات اتخاذ إجراءات متفق عليها، ينبغي أن يضع الفنيون هذه المعايير بالتشاور مع المجتمعات المتأثرة؛
    为增加采取商定行动的可能性,此类标准应由专业人员同受影响社区磋商后再制定;
  15. واعتبر أن الاجراءات الملائمة قد اتخذت وأن أي تشريع محدد للمضايقة الجنسية ليس له ما يبرره.
    据称,他们认为已经规定了充分的措施,因此没有必要再制订防止性骚扰的具体立法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.