×

内陆水域阿拉伯语例句

"内陆水域"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يدعو جميع الدول الساحلية التي تتقاسم مياه داخلية للعمل الجماعي لوضع صكوك قانونية لحماية البيئة، كل دولة في منطقتها، وبأسرع ما يمكن؛
    3.吁请所有共用内陆水域的沿岸国家尽早共同制定旨在保护其各自地区的环境的法律文书;
  2. والأهم من ذلك أنه جرى تزويد وحدة البحرية في شرطة سيراليون بقوارب دورية تمكِّنها من القيام بأعمال الدورية في مياهنا الداخلية.
    塞拉利昂警察部队新成立的海上警队则配备了巡逻艇,这意义重大,使他们能够巡逻我国的内陆水域
  3. ولذلك توصي أن يتم معالجة النظم الإيكولوجية للمياه الداخلية في الأراضي الجافة في برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي المعني بالنظم الإيكولوجية للمياه الداخلية.
    它因此建议在《生物多样性公约》关于内陆水域生态系工作方案内处理旱地内陆水域生态系的问题。
  4. ولذلك توصي أن يتم معالجة النظم الإيكولوجية للمياه الداخلية في الأراضي الجافة في برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي المعني بالنظم الإيكولوجية للمياه الداخلية.
    它因此建议在《生物多样性公约》关于内陆水域生态系工作方案内处理旱地内陆水域生态系的问题。
  5. وتتضمن التهديدات الأخرى للبحار والنظم المائية الداخلية الكبيرة تغيرات المناخ، إنسكابات النفط، تصريفات الفلزات الثقيلة، الملوثات العضوية الثابتة والقمامة.
    海洋和大片内陆水域所受到的其他威胁包括气候变化、石油溢漏、重金属的排放、持久性有机污染物和垃圾。
  6. وهي تُعْنَي بالاستغلال الجائر، وبتدمير الموئل، والتلوث وتهديدات كثيرة أخرى تواجه أكبر مساحة مائية في العالم تحيط بها اليابسة من كل جانب وليس لها منفذ مائي.
    该公约旨在处理这一世界上最大的内陆水域所面对的过分开采、生境破坏、污染等多种威胁。
  7. (ز) أن يعترف بالتنوع البيولوجي الفريد وبما يتصل به من معارف علمية داخل الأقاليم وفيما بينها، وأن يعترف أيضا بضرورة مشاركة البلدان النامية مشاركة كاملة وفعالة وبالحاجة إلى التمثيل الإقليمي المتوازن والمشاركة في هيكله وأعماله؛
    (j) 探讨陆地、海洋和内陆水域生物多样性和生态系统服务及其作用;
  8. ويضم سكان الريف من يعيشون في جزر قريبة من الساحل، ولكنهم لا يشملون من يعيشون في المياه الداخلية، والخلجان الصغيرة والمناطق الواقعة في المحيط.
    农村人口包括生活在近海岛屿上的居民,但不包括那些生活在内陆水域、水湾以及海洋地区的居民。
  9. (أ) " مياه المحيطات والمياه الداخلية من المنظور الفضائي " ، قدّمه أ. نويمان (ألمانيا)؛
    (a) " 从空间角度看海洋和内陆水域 " ,由A. Neumann(德国)介绍;
  10. كما عززت الرقابة الحدودية على السفن الواصلة إلى موانئ أوكرانيا من البلدان شديدة الخطورة وكذلك الرقابة على مكوثها في البحر الإقليمي والمياه الداخلية لأوكرانيا.
    已加强边境管制从高风险国家到达乌克兰港口的船只,并对这些船只在乌克兰领海和内陆水域停留的管制。
  11. وعززت الرقابة الحدودية على السفن التي تصل إلى موانئ أوكرانيا من البلدان التي تشكّل عامل خطورة، وكذلك الرقابة على بقائها في المياه الإقليمية والداخلية لأوكرانيا.
    已加强对从高风险国家到达乌克兰港口的船只的边境管制和对这些船只在乌克兰领海和内陆水域停留的管制。
  12. وأفادت الرابطة الدولية لقانون المياه أن أعضاءها نشروا كتبا ومقاﻻت تتناول القضايا المختلفة المتصلة بالجوانب القانونية والمؤسسية للنظم الدولية للمياه واﻷنهار الداخلية.
    199之二. 水源法协会报告说,它的成员出版了讨论有关国际内陆水域及河流系统法律和体制方面各种问题的论文和书籍。
  13. 28- وهناك نوعان من الإنتاج السمكي؛ أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو من المياه الداخلية (مصايد الأسماك) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
    有两种类型的捕鱼生产:从海中或内陆水域捕捞野生鱼(捕捞渔业);在海中或内陆水域养殖鱼(水产养殖)。
  14. 28- وهناك نوعان من الإنتاج السمكي؛ أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو من المياه الداخلية (مصايد الأسماك) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
    有两种类型的捕鱼生产:从海中或内陆水域捕捞野生鱼(捕捞渔业);在海中或内陆水域养殖鱼(水产养殖)。
  15. وتتعلق اﻻستثناءات في هذا الصدد بالنقل الجوي والبري وبالسكك الحديدية والنقل البحري، والمﻻحة في المياه الداخلية والصيد في أعالي البحار وغير ذلك من أنشطة أعالي البحار، وكذلك فيما يتصل بأنشطة تدريب اﻷطباء.
    其中的例外是:空中、公路、铁路和海洋运输,内陆水域航运、公海渔业和其他活动,以及医生培训活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.