×

内蒙古阿拉伯语例句

"内蒙古"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 534- وبينما ترحب اللجنة بالجهود المبذولة لنشر المعلومات المتعلقة بمبادئ الاتفاقية وأحكامها بطرق عدة منها المحفلين الوطنيين للأطفال المنغوليين في عامي 1998 و2001، والسنوات المواضيعية المكرسة لقضايا الأطفال وأنشطة التدريب العادية، فإن القلق يساورها لأن هذه التدابير لم تكن فعالة بالدرجة المطلوبة.
    委员会欢迎尤其通过1998年和2001年的内蒙古儿童全国论坛、专门讨论儿童问题的专题年和定期培训活动,为传播《公约》原则和条款资料所作的努力,但关切表示,上述这些措施未达到预期程度的实效。
  2. ومع افتراض القيام باستغلال واستخدام موارد المياه على نحو مستدام، يلاحظ أن العرض والطلب، على صعيد المياه، سيظلان متوازنين بشكل أساسي في غالبية الأقاليم خلال فترة قادمة تتراوح بين 50 عاما و 100 عام. ومع هذا، فإن الثغرة القائمة بين العرض والطلب، فيما يتصل بموارد المياه، قد تتزايد في منطقة منغوليا الداخلية المستقلة، ومنطقة زنجيانغ المستقلة، وإقليم غانسو، ومنطقة ننغكسيا هوي المستقلة.
    三是在水资源可持续开发利用的情况下,未来50~100年,全国大部分省份水资源供需基本平衡,但内蒙古、新疆、甘肃、宁夏等省(区)水资源供需矛盾可能进一步加大。
  3. 52- وحثت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة الحكومة على كفالة أن يكون بوسع أهل منغوليا الداخلية الوصول بحرية إلى أية أعمال أدبية وفنية بشأن شعب وثقافة منغوليا الداخلية ونشرها(131)؛ وحثت الحكومة على وقف سياسة الترحيل القسري ومصادرة الأراضي التي تنتهجها، والسماح للمنغوليين بمواصلة حياتهم التقليدية في أرض أجدادهم(132).
    无代表国家和人民组织敦促政府确保内蒙古人能够自由获得和出版任何有关内蒙古人民和文化的文学艺术作品; 敦促政府停止强迫搬迁和征用土地的政策,允许内蒙古少数民族在祖居土地上继续自己的传统生活。
  4. 52- وحثت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة الحكومة على كفالة أن يكون بوسع أهل منغوليا الداخلية الوصول بحرية إلى أية أعمال أدبية وفنية بشأن شعب وثقافة منغوليا الداخلية ونشرها(131)؛ وحثت الحكومة على وقف سياسة الترحيل القسري ومصادرة الأراضي التي تنتهجها، والسماح للمنغوليين بمواصلة حياتهم التقليدية في أرض أجدادهم(132).
    无代表国家和人民组织敦促政府确保内蒙古人能够自由获得和出版任何有关内蒙古人民和文化的文学艺术作品; 敦促政府停止强迫搬迁和征用土地的政策,允许内蒙古少数民族在祖居土地上继续自己的传统生活。
  5. 52- وحثت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة الحكومة على كفالة أن يكون بوسع أهل منغوليا الداخلية الوصول بحرية إلى أية أعمال أدبية وفنية بشأن شعب وثقافة منغوليا الداخلية ونشرها(131)؛ وحثت الحكومة على وقف سياسة الترحيل القسري ومصادرة الأراضي التي تنتهجها، والسماح للمنغوليين بمواصلة حياتهم التقليدية في أرض أجدادهم(132).
    无代表国家和人民组织敦促政府确保内蒙古人能够自由获得和出版任何有关内蒙古人民和文化的文学艺术作品; 敦促政府停止强迫搬迁和征用土地的政策,允许内蒙古少数民族在祖居土地上继续自己的传统生活。
  6. (د) بناء على نجاح جهود التعاون مع الكلية الوطنية للمدعين العامين في بيجين، استهل المعهد أنشطة مشاريع مشتركة لتطوير القدرات في مجال حقوق الإنسان في مؤسسات تدريب المدعين العامين في المقاطعات الصينية، وبصورة أساسية في هوهوت (منطقة منغوليا الداخلية التي تتمتع بالحكم الذاتي)، وشيان (مقاطعة شنشي) وكونمينغ (مقاطعة يونّان).
    (d) 在与北京国家检察官学院进行圆满合作的基础上,研究所主动开展一些联合项目活动,以提高中国省级检察官培训机构的人权能力,主要是在呼和浩特(内蒙古自治区)、西安(陕西省)和昆明(云南省)。
  7. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.