×

内志阿拉伯语例句

"内志"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكانت تقارير وإسهامات المتطوعين في الخدمة والمتطوعين السابقين مفيدة في إعداد 22 من الأدوات والأدلة التي صُممت لرفع مستوى تنفيذ إدارة شؤون المتطوعين.
    服务期内志愿人员和前志愿人员的报告和投入为开发22项工具和指南提供了资料,这些工具和指南旨在改进志愿人员管理工作的质量。
  2. فلأول مرة، تتضمن مبادرة رئيسية من مبادرات المجتمع الدولي كعنصر رئيسي من عناصرها تعبئة موارد المتطوعين المحلية لزيادة وتعزيز القدرات المحلية، في هذه الحالة للتصدي لوباء خطير.
    一个国际社会重要倡议第一次涉及调动国内志愿人员资源增加和加强地方能力,在这里是对付一种严重流行病的地方能力,并将其作为主要组成部分。
  3. وقام فريق من الخبراء من بلدان العالم الثالث خلال تلك المناقشة ببحث الأشكال التي يتخذها العمل التطوعي في ثقافات مختلفة، وخلص الفريق إلى استنتاجات بشأن التدابير الحكومية التي من شأنها أن تيسر نمو العمل التطوعي الداخلي.
    来自发展中国家的一群专家讨论了志愿工作和志愿行动在不同文化中的表现方式,并就采取何种政府行动促进国内志愿工作增长的问题作出了一些结论。
  4. ويوجز التقرير السمات واﻹنجازات الرئيسية لعمل البرنامج في السنتين الماضيتين، ويبرز رؤية البرنامج وما اعتمده من اتجاهات استراتيجية وهو يخطط لمسراه في القرن المقبل في اﻹطار الشامل ﻹصﻻح اﻷمم المتحدة.
    本报告综述过去二年内志愿人员工作的重要特色和成就,并概述方案在联合国改革这一至关重要的范围内制定迈入下一世纪的行动方向时所抱的眼光与采取的战略方针。
  5. وتعزيزا للقدرات الوطنية للعمل التطوعي والدعوة على الصعيد المحلي، أنشأ برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 2005، بدعم من موارد صندوق التبرعات الخاص، " مرفق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    为加强各国国内志愿工作和宣传的能力,志愿人员方案于2005年利用特别志愿人员基金的资源设立了 " 千年发展目标基金 " 。
  6. ومن أمثلة مساهمة متطوعي الأمم المتحدة في مشروع " الخدمات التطوعية داخل المدن " في إكوادور وجامايكا واليمن، وهو المشروع الذي تحشد من خلاله موارد المجتمع المحلي من أجل تحسين الظروف المعيشية في المناطق الحضرية.
    志愿人员方案工作的一个实例是在厄瓜多尔、牙买加和也门开展`市内志愿服务 ' 计划,通过该计划调动社区资源,改善城市环境生活条件。
  7. ودعما لبرامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيرها من البرامج الرامية إلى الحد من الفقر، قدمت أفرقة مختلطة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين والوطنيين المساعدة لعدد من المبادرات الأهلية فيما يزيد عن 43 بلدا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    志愿人员方案的国际和国内志愿人员混合组成的小组支助开发计划署和其他机构旨在减少贫穷的各种方案,在报告所述期间在43个以上的国家协助推动各种社区倡议。
  8. وعليه، عند تقديم تقارير عن أنشطة متطوعي الأمم المتحدة حول المواضيع التي تشمل المحافظة على البيئة والمساواة بين الجنسين، من الأهمية بمكان التأكيد على أن متطوعي الأمم المتحدة يستمرون في معالجة هذه المسائل بوصفها جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة التي يتم تنفيذها في المجتمعات المحلية.
    因此在汇报保全环境和两性平等问题跨部门主题内志愿人员方案的活动时,重要的是强调志愿人员方案继续把这些问题视为其所有社区活动的组成部分。
  9. ولا يزال الجمع بين خبرات متطوعي البرنامج الدوليين والوطنيين ومعارفهم يشكل وسيلة ناجعة لتعزيز تنمية القدرات، وزيادة الاستدامة، وتوفير فُرص الربط الشبكي بين الجنسيات المختلفة، وتعزيز روح التطوع والتضامن العالمي.
    把志愿人员方案的国际和国内志愿人员的专门技术和知识结合起来仍然是一种有效的手段,可以此增进能力建设、加强可持续性、提供在不同的国籍者之间建立联系的机会以及促进志愿精神和全球团结。
  10. وتساهم الدراسات التي تحدد معالم العمل التطوعي في الداخل في وضع سياسات وخطط لهذا العمل في ألبانيا وبوركينا فاسو وتوغو وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر وزامبيا والسنغال وقيرغيزستان وكينيا ومالي وموزامبيق ونيكاراغوا والهند واليمن.
    阿尔巴尼亚,布基纳法索、佛得角、印度、吉尔吉斯斯坦、肯尼亚、马里、莫桑比克、尼加拉瓜、塞内加尔、多哥、坦桑尼亚联合共和国、也门和赞比亚对国内志愿行动情况进行的调查帮助制定志愿行动政策和方案。
  11. وتتزايد الطلبات الداعية إلى قيام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بمساعدة البلدان المشمولة بالبرنامج في تنمية القدرات الوطنية على حشد جهود المتطوعين محليا، بوسائل منها إنشاء مراكز وشبكات وطنية للمتطوعين، ووضع خطط للمتطوعين الشباب، واتخاذ المبادرات التطوعية الجامعية، ووضع برامج لتبادل المتطوعين داخل البلدان وفيما بينها.
    越来越多的方案国家请志愿人员方案协助建设国家能力,以便动员国内志愿人员,包括为此建立全国志愿人员中心和网络、青年志愿人员计划、大学志愿人员倡议和国内和国家间志愿人员交流方案。
  12. وكما يبين هذا التقرير، هناك دعوة متزايدة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة لمساعدة البلدان المشمولة بالبرامج في تنمية القدرات الوطنية على حشد المتطوعين محليا، بوسائل منها إنشاء مراكز وشبكات وطنية للمتطوعين، ووضع خطط للشباب المتطوعين، واتخاذ المبادرات الجامعية للمتطوعين، ووضع برامج تبادل للمتطوعين داخل البلدان وبينها.
    正如本报告举例说明的,方案国家请志愿人员方案协助建设国家能力以便动员国内志愿人员,包括建立全国志愿人员中心和网络、青年志愿人员计划、大学志愿人员倡议和国内和国家间志愿人员交流方案。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.