养家活口阿拉伯语例句
例句与造句
- ويحصل الأطفال والآباء وأرملة أو أرمل الشخص المعيل على معاش بصرف النظر عما إذا كان المعيل يعولهم أم لا.
养家活口者的子女、父母及其鳏寡配偶,不管他们是否有养家活口者赡养,均应得到养恤金。 - ولما كانت المرأة الريفية مسؤولة عن الأمن الغذائي وسائر متطلبات رعاية البيت، فإنها أكثر من يتأثر بالتأخر في دفع هذه الاستحقاقات.
由于农村妇女负责粮食保障,又负责养家活口,拖欠这些付款,使她们遭受的打击最沉重。 - غير أن الملف لا يخلو من الأمثلة المزعجة على فصل صغار الأطفال عن آبائهم قسرا وعزل أسر برمتها عن معيليها.
记录中确有一些年轻儿童被迫与父母分离或整个家庭与养家活口的人分离的令人不安的情况。 - كما أن الشعور بالضعف الذي ينتاب الرجال العاجزين عن الاضطلاع بدورهم التقليدي بصفتهم معيلي الأسرة وحُماتها يحفز أيضا على العنف ضد المرأة.
那些不能扮好养家活口和保护家庭的传统角色的男子在失去权威感后,也对妇女暴力相向。 - وﻻ تزال المرأة هي محور قانون اﻷسرة في جزرنا. وتلعب المرأة دوراً مزدوجاً ككاسب عيش وشخصاً يعتني باﻵخرين في أكثر من ٤٠ في المائة من اﻷسر المعيشية.
她们在40%以上的家庭中起着既是养家活口的人又是照管家务的人的双重作用。 - وتﻻحظ اللجنة بقلق خاص أن التقرير اﻷولي، حين يشير إلى دور الرجل بوصفه المسؤول عن كسب قوت اﻷسرة، يمكن أن يضفي الشرعية على قوالب نمطية قائمة.
委员会尤其关切地注意到把男子视为养家活口的人的提法可能使当前的陈规陋习正当化。 - وعادة ما يشتغل العمال الزراعيون بأجور متدنية للغاية لا تكفي لإطعام عائلاتهم وغالبا ما يكون عليهم الانتقال من عمل غير آمن وغير رسمي إلى عمل آخر مثيل له().
农业工人的工资通常极低,无法养家活口,而且往往不得不四处寻找不稳定的非正式工作。 - وقد اتضحت زيادة عدد الطالبات على عدد الطلبة في سنة 1993 تقريباً، حيث كان الأولاد والرجال يتركون الدراسة في وقت أكثر تبكيراً بكثير للبحث عن عمل يحصلون منه على دخل.
1993年前后,随着男童和男子提前离校找工作以养家活口,女性人数的增长变得明显。 - وقد تؤدي الإعاقات الاجتماعية وفقدان العمل إلى الاستبعاد الاجتماعي والاقتصادي، مما قد يؤثر على الأسرة بأكملها، وخاصة عندما يكون الناجي من التعذيب هو العائل الرئيسي(20).
不善社交和失业也会导致社会及经济排斥,从而影响到整个家庭,特别是酷刑生存者是养家活口的人。 - وحالة النساء بمن فيهن بوجه خاص اللاتي يقمن بإعالة أسرهن، حالة تدعو إلى القلق الشديد بسبب القيود الكثيرة القديمة والجديدة التي تحد من قدراتهن على إعالة أنفسهن وأسرهن.
由于许多新、老限制束缚了妇女养家活口的能力,妇女、尤其是女户主家庭的处境尤其令人关注。 - أحد الأبوين أو الأرملة أو الأرمل أو الوصي الذي لا يعمل ويربي في كنف أسرته أو أسرتها طفلا أو أخا أو أختا أو حفيدا للمعيل ويكون دون سن 14 سنة.
父母一方、鳏寡者或失业并在自己家里养育养家活口者14岁以下子女、兄妹或孙子女的监护人; - ولهذا الأمر أثر على مستويات محو الأمية في البلد حيث إن بعض الأطفال ينقطعون عن الدراسة بتشجيع من آبائهم ليبحثوا عن عمل لإعالة أنفسهم وأسرهم.
这确实与全国的识字水平攸关,因为有些学童在其父母的鼓励下辍学,以便寻找工作,作为养家活口的手段。 - ففقدان المعيلين والرعاية الطويلة الأجل للأشخاص المعاقين في حوادث المرور تدفع العديد من الأسر نحو الفقر أو نحو المزيد من الفقر، لا سيما في العالم النامي.
失去养家活口的人和道路交通事故中致残人的长期照顾使许多家庭陷于贫困或更加贫困,特别是在发展中世界。 - ٢١- يجب على الدول الأطراف أيضاً أن تضمن توفير استحقاقات للناجين أو الأيتام لدى وفاة المعيل الذي كان يحظى بتغطية ضمان اجتماعي أو كان يحق له الحصول على معاش().
缔约国还必须确保在享有社会保障或领取养老金权利的养家活口的人去世以后向其遗属和孤儿发放津贴。 - وفي معظم الحالات، تقوم الحكومات بتحويل ملكية الأراضي العامة إلى الرجل، افتراضاً منها أنه هو المزارع والمعيل الرئيسي وأن المرأة هي المساعد والمعال.
政府常常把公共土地大都转让给男子,因为人们认为男子是首要的种田人,是养家活口的人,而妇女只是个帮手,是家属。