×

兵工厂阿拉伯语例句

"兵工厂"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبخلاف هذا المصنع، لا توجد أي جهة مصنعة أو منتجة للأسلحة والذخائر في بنغلاديش.
    兵工厂外,孟加拉国没有其他武器和弹药制造商或生产者。
  2. ولا يقتصر تصنيع الأسلحة والذخائر على مصنع بنغلاديش للذخيرة الذي تتولى أموره شعبة القوات المسلحة.
    武器和弹药只能由孟加拉国兵工厂制造。 兵工厂附属于武装部。
  3. ولا يقتصر تصنيع الأسلحة والذخائر على مصنع بنغلاديش للذخيرة الذي تتولى أموره شعبة القوات المسلحة.
    武器和弹药只能由孟加拉国兵工厂制造。 兵工厂附属于武装部。
  4. ولم تتعلق المذكرة بالتعاون النووي كما يُزعم ... وقمنا بدارسة نظامها للدفاع الجوي، ومصانع الأسلحة والطائرات والسفن.
    这种合作不涉及指称的核合作.我们考察了朝方的空防系统、兵工厂、飞机和舰只。
  5. وفضلا عن ذلك، ذكر العراق أن كمية ضئيلة جدا من مادة HMX (46 كيلوغراما) قد استُخدمت في مصانع ذخيرة لأغراض البحث والتطوير.
    此外,伊拉克还说,为了研究与开发,兵工厂使用了非常少量(46公斤)的HMX。
  6. وفضلا عن ذلك، ذكر العراق أن كمية ضئيلة جدا من مادة HMX (46 كيلو غراما) قد استخدمت في مصانع للذخيرة لأغراض البحث والتطوير.
    此外,伊拉克还说,为了研究与开发,兵工厂使用了非常少量(46公斤)的HMX。
  7. وكانت النتيجة أن قويت شوكة هذه الجماعات، التي تضرب المبادئ الإنسانية عرض الحائط، بقدرات عسكرية لم تكن موجودة في السابق سوى في ترسانة بعض الدول.
    其结果是,那些无视人道主义原则的团体所拥有的军事能力以前只出现在一些国家的兵工厂中。
  8. ويشمل التنظيم أيضا خزن الذخيرة في المصانع ومستودعات التموين، ومعارض أسلحة الرماية، باتباع نفس مبادئ التأمين وعدم التكديس المفرط للموجودات.
    此外,对兵工厂、再装设施、武器商店和射击场存放的弹药做出管制规定,以便确保安全和防止积累过剩弹药。
  9. وقد تم الوفاء تقريبا بالالتزامين المتعلقين باستخدام مصنع الذخائر التابع للقوات المسلحة لتلبية احتياجات الشرطة الوطنية المدنية والتصرف في الترددات التلفزيونية المخصصة للقوات المسلحة الغواتيمالية.
    81.关于使用军队兵工厂满足国家民警的需要以及处理分配给危地马拉军队的电视频道的承诺已基本上得到履行。
  10. وأشارت رسالة أولية أرسلها الفريق إلى حكومة الاتحاد الروسي إلى عزو الأرقام المتسلسلة إلى مصنع سلاح معين، وطلبت تقديم أية معلومات إضافية عن هذه الأرقام.
    专家小组在给俄罗斯联邦政府的第一封信函中表示,这些序列号涉及某一具体的兵工厂,要求提供关于这些序列号的任何其他信息。
  11. وقدِّم طلب إلى الاتحاد الروسي من أجل المساعدة على تعقب هذه الأسلحة، وأكد الرد أن العلامات التي تحملها بعض الأسلحة تطابق علامات مصنع إيجيفيسك للآلات في مدينة إيجيفيسك وعلامات مصنع الأسلحة في مدينة تولا.
    随后俄罗斯联邦证实,一些武器上的标识恰好与伊热夫斯克市伊热夫斯克机器制造厂和图拉市图拉兵工厂的武器标识一致。
  12. وتم تأمين التدريب من خلال عقد حلقات عمل أشرف عليها كبار الضباط من الجيش والدرك الوطني، وموظفون من إدارة الأمن الوطني ووزارة الخارجية، وأفراد من المجتمع المدني، وأكاديميون، وأعضاء من رابطة تجار الأسلحة.
    已通过举办由武装部队和国家警察高级官员、国家内务部和外交部官员、民间社会、大学以及兵工厂成员讲课的讲席班开展培训活动。
  13. وخﻻل الفترة نفسها نظم عمال مصانع اﻷسلحة والطﻻب وأساتذة الجامعات والمتقاعدون وآباء المجندين مسيرات احتجاج عديدة في بعض أجزاء صربيا خارج كوسوفو.
    在这同一期间,在科索沃以外的塞尔维亚的一些地方,有兵工厂的工人,学生、大学教授、养老金领取者、和被军队征召入伍者的父母走上街头举行了若干次示威。
  14. (ف) ينبغي للحكومة نقل مستودع الأسلحة من مبنى ”الأشغال العمومية“ المتداعي في بوكافو إلى مكان بعيد عن المناطق المأهولة بالسكان، والتخلّص ممّا في المستودع من أسلحة وذخائر قديمة وغير صالحة للاستخدام وأزياء عسكرية قديمة؛
    (q) 政府应将兵工厂从布卡武破旧的Maison des travaux publics建筑中迁走,迁到远离人口居住区的地点,并处理那里储存的过时和失效的武器和弹药以及旧军装;
  15. وخلال الفترة من عام 2008 إلى عام 2011، اضطلعت اللجنة الوطنية، خارج نطاق الأنشطة المحددة لجمع الأسلحة، بأنشطة الدعوة لدى السلطات المختصة لمراجعة التشريعات الوطنية المتعلقة باستخدام الأسلحة النارية وحملها، وإصدار تراخيص للشركات الأمنية الخاصة، ومراقبة محلات بيع الأسلحة ومستودعاتها وفرض الضرائب عليها.
    2008年至2011年期间,全国委员会除了收缴武器的专门活动之外,还向主管部门宣传倡导修订有关使用和佩带武器、向私人保安公司发放许可以及控制监督兵工厂或军火库的国家立法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.