共同资源阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا يتعلق ذلك بمجرد الاستغلال الواعي لمواردنا المشتركة فحسب؛ بل أن ذلك هو أقل ما يمكننا أن نفعله لإظهار الاحترام والكياسة بعضنا تجاه بعض.
这不仅是为了合理利用我们的共同资源;这也是我们彼此尊重和礼貌的起码表示。 - وسيلزم وضع سياسات مشابهة للحفاظ على الموارد المشتركة (مثل الغابات والأراضي الرطبة وموارد المياه في البحيرات وأحواض الأنهار والمحيطات).
需要有类似的政策来保障共同资源(例如森林、湿地、湖泊中的水资源、河流流域和海洋)。 - وقيدت حرية السيطرة على الممتلكات وتنفيذ أنشطة مشروعات وفقا لضرورة حماية الطبيعة بوصفها مورداً مشتركا للبشرية وكنزا وطنيا.
根据作为人类共同资源和国家宝藏保护自然的必要性,对控制财产和开展实业活动的自由作了限制。 - كما سيواصل رئيس الديوان توجيه عمل مصادر خبرة مشتركة أخرى، بما فيها المكتب التنفيذي، ومركز العمليات، ووحدة إدارة المعلومات، ووحدة السجل.
办公室主任也将继续指导其他共同资源,包括执行办公室、情况中心、信息管理股和登记处。 - وثمة دليل قاطع على تعرض المحيطات للخطر المتزايد، وهي أعظم مورد هام مشترك بيننا، وحاسمة اﻷهمية لوجودنا.
海洋正变得越来越脆弱,这方面已有不可争辩的证据。 海洋是我们最重要的共同资源,对我们的生存至关重要。 - وثمة دليل قاطع على تعرض المحيطات للخطر المتزايد، وهي أعظم مورد هام مشترك بيننا، وحاسمة اﻷهمية لوجودنا.
海洋正变得越来越脆弱,这方面已有不可争辩的证据。 海洋是我们最重要的共同资源,对我们的生存至关重要。 - المنتدى دون الإقليمي للجهات الفاعلة هو هيئة تضم جميع الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين الذين لهم دور يؤدونه في إدارة الموارد المشتركة للمنطقة دون الإقليمية؛
l 分区域各方人士论坛是由在管理该地区共同资源方面发挥着作用的个人和组织所组成的机构; - وكان كثير من المجتمعات الأصلية أمومي السلطة حيث كانت المرأة تؤدي دورا قويا في خلافة الرؤساء واتخاذ قرار الحرب وتوزيع الموارد المشتركة، وما إلى ذلك.
很多土着社区是母权制,妇女在酋长的继任、参战决定、共同资源的分配方面有主要的发言权。 - إن مجموعة الموارد العالمية المشتركة، كما ندرك جميعا، مُثقلة بدرجة كبيرة؛ ومن ثم فــإن زيــادة الجهــود إلى أقصى حــد وتكاملهـــا يتزايدان إلحاحا.
我们都知道,全球的共同资源现在已经分得相当薄,因此,尽一切努力及综合各种力量是越来越有必要了。 - ومن المؤكد أنه من واجبنا تفادي " مأساة المشاعات " الناجمة عن الاستغلال المفرط للموارد المشاعة في أعالي البحار.
我们当然有责任避免因过度开采公海共同资源而造成一场 " 公海悲剧 " 。 - ولا يزال هناك الكثير من التحليلات التي ينبغي إجراؤها فيما يتعلق بتنفيذ البرامج المشتركة وحشد الموارد المشترك بين البرنامج الإنمائي والصندوق حسبما ورد هنا بشكل عام.
本文概述了开发署和资发基金之间的联合方案和共同资源调动,要予以实施尚需大量的分析工作。 - وسيتواصل النهوض بالمبادرات الرامية إلى تعزيز استخدام الموارد المشتركة في جميع مراحل دورة البرنامج من أجل تحقيق أكبر قدر ممكن من المكاسب في الكفاءة ووفورات الحجم.
在整个方案周期将进一步推动实施更多利用共同资源的举措,以最大限度地实现增效和规模经济。 - مصير البشرية وكوكب الأرض - اهتمامه الرئيسي ثم يحشد لها موارده وطاقاته المشتركة لمعالجتها بفعالية.
国际社会应将这些问题 -- -- 人类和地球的命运 -- -- 放在中心位置,然后筹集共同资源和能源,以有效应对这些问题。 - وﻻ تعتبر المعلومات في اﻷمم المتحدة مصدرا موحدا يحتاج في ذاته إلى اﻹدارة والتمويل والمراقبة، إضافة إلى اﻷصول المالية والمادية والمتعلقة بالموارد البشرية.
在联合国,信息没有被看作是一种共同资源,需要如财政、实物和人力资源资产一样加以管理、资助和管制。 - وﻻ تعتبر المعلومات في اﻷمم المتحدة مصدرا موحدا يحتاج في ذاته إلى اﻹدارة والتمويل والمراقبة، إضافة إلى اﻷصول المالية والمادية والمتعلقة بالموارد البشرية.
在联合国,信息没有被看作是一种共同资源,需要如财政、实物和人力资源资产一样加以管理、资助和管制。