×

共同事务工作队阿拉伯语例句

"共同事务工作队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 10- تقرير الأمين العام عما أحرزته فرقة عمل الأمم المتحدة للخدمات المشتركة من تقدم بشأن الخدمات المشتركة القائمة
    秘书长关于联合国共同事务工作队在现有共同事务方面所取得的进展的报告
  2. وعلى نحو ما يتضح من هذا التقرير، فإن العمل الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة وأفرقتها العاملة قد سار قدما.
    如本报告所示,共同事务工作队及其工作组开展的活动已取得进展。
  3. وعلى نحو ما يتضح من هذا التقرير، فإن العمل الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة وأفرقتها العاملة قد سار قدما.
    如本报告所示,共同事务工作队及其工作组开展的活动已取得进展。
  4. 11- تقرير اللجنة الاستشارية عما أحرزته فرقة عمل الأمم المتحدة للخدمات المشتركة من تقدم بشأن الخدمات المشتركة القائمة
    行预咨委会关于联合国共同事务工作队在现有共同事务方面所取得的进展的报告
  5. )ح( ولقد أسفر تنفيذ اﻹصﻻحات التي أعلن عنها اﻷمين العام وأيدتها الجمعية العامة من إنشاء فرقة عمل معنية بالخدمات المشتركة.
    (h) 为了执行秘书长宣布的、并获大会核可的改革,成立了共同事务工作队
  6. واﻷمـــر الذي يمثــل جهــــدا مشتركا بين الوكاﻻت وينفـــذ بالتعاون الوثيق مع الفريـــق الفرعي المعني بوفـــورات الطاقة الـذي شكل تحـــت إشراف فرقة عمل اﻷمــــم المتحدة المشتركــــة بين الوكاﻻت والمعنيـــــة بالخدمــــات المشتركـــــة.
    该分组是在联合国机构间共同事务工作队领导下组成的。
  7. وتحضر اليونيسيف بانتظام الاجتماعات التي تعقدها فرق العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فضلاً عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    儿童基金会经常出席信息技术和通信以及综管系统共同事务工作队的会议。
  8. وسوف ييسر دمج فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة واللجنة الإدارية للمجموعة الإنمائية بلوغ المستوى التالي من الخدمات المشتركة للأمم المتحدة.
    共同事务工作队和发展集团管理委员会的合并将便利联合国下一阶段的共同事务工作。
  9. لا تزال فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة تعمل برئاسة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بصفته المنسق التنفيذي للخدمات المشتركة.
    共同事务工作队继续由主管中央支助事务助理秘书长以共同事务执行协调员的身份领导。
  10. ومن مسؤولية فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة وأفرقتها العاملة التوصية بترتيبات ﻻقتسام التكاليف فيما بين اﻷمم المتحدة والصناديق والبرامج.
    共同事务工作队及其各工作组负责就联合国同各基金及计划署之间的分摊成本安排提出建议。
  11. وأُدرج العمل الذي تضطلع به شعبة الشؤون القانونية العامة ومكتب المستشار القانوني في عداد الخدمات التي استعرضتها فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في عام 1997.
    一般法律司和法律顾问室的工作都属于1997年共同事务工作队审查的对象。
  12. شكلت فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة فريقا عاملا لاستعراض مزايا اتباع نهج مشترك للخدمات المصرفية في بداية عام 2003.
    共同事务工作队在2003年初建立了一个工作组来审查对银行服务采取联合行动的优缺点。
  13. وتقوم اليونيسيف بانتظام بحضور اﻻجتماعات التي تعقدها فرق العمل المعنية بالخدمات المشتركة بشأن تكنولوجيا المعلومات واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية فضﻻ عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    儿童基金会定期出席关于信息技术和电信以及综合管理信息系统的共同事务工作队会议。
  14. وفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة وأفرقتها العاملة المختلفة هي المسؤولة عن تقديم التوصيات فيما يتعلق بترتيبات تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة والصناديق والبرامج.
    共同事务工作队及其各工作组负责就联合国与各基金和计划署之间的分摊成本安排提出建议。
  15. وقدمت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نصا يصف الخدمات التي يمكن أن توفرها هذه اﻹدارة للعمﻻء، وذلك للفريق العامل المعني بالطباعة التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    会议部已提出了文本,说明其印刷工作组的共同事务工作队能向客户提供的服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.