共同主持阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيشترك الميسران الوزاريان في رئاسة هذه الجلسات.
这些会议将由两位部长级促进人员共同主持。 - وأدلى المدير المشارك للاجتماع، خوان سومافيا، ببيان ختامي.
共同主持人胡安·索马维亚作了总结讲话。 - وشاركت في استضافة الاجتماع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
会议由劳工组织和世卫组织共同主持。 - وأدلى الميسر، السيد هانس هوغيفين (هولندا)، ببيان.
共同主持人汉斯·霍格文先生(荷兰)发言。 - وترأس الإفطار سفيرا المكسيك وإسرائيل.
该早餐会议由墨西哥代表和以色列代表共同主持。 - وشارك في ترؤسه رئيس الجمعية العامة ووفد بنن.
那次活动是由大会主席和贝宁共同主持的。 - ويسرني جدا أن أرى صديقين يقتسمان رئاسة هذه العملية.
我很高兴看到两位朋友共同主持这一进程。 - وأوجه شكرا خاصا إلى الميسريّن على عملهما الممتاز.
我特别感谢两位共同主持协调人的出色工作。 - 38- اختُتم اليوم الأول من الاجتماع بملاحظات ختامية من الميسرين المتشاركين.
会议第一天由共同主持人作了闭幕词。 - وأدلى ببيان الميسر المشارك (إسبانيا) المعني بالمشاورات غير الرسمية.
非正式磋商的共同主持人(西班牙)发言。 - وتم تقديم نص إلى ميسِّري العملية الحكومية الدولية.
已向政府间进程的共同主持人提交一份案文。 - السيد كمال الجموعي (رئيس مشارك للفريق)
Kamel Djemouai先生(共同主持人) - وتشترك الأمم المتحدة والإدارات الأساسية في الأقاليم في رئاسة المجموعات القطاعية.
分组由联合国和省级业务部门共同主持。 - شارك في ترؤس هذه الجلسة كل من السفير كوه والسفير سليد.
会议由许通美大使和斯莱德大使共同主持。 - ونشكر حكومة المملكة المتحدة على الاشتراك في استضافة هذا الحوار.
我们感谢联合王国政府共同主持了这次对话。