共助社区项目阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الفترة من 2008 إلى 2010، ومن خلال مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية، قدمت المفوضية الدعم إلى 95 مشروعا شعبيا للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في 28 بلدا.
2008至2010年,通过共助社区项目,人权高专办在28个国家支助了95个基层人权教育和培训项目。 - وقد حظي تنفيذ برنامج المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية، وهو برنامج عالمي مقره كينيا، بالنجاح بوجه خاص وشكّل الأساس لانطلاق مرفق شؤون الحكم الديمقراطي للمجتمع المدني في الآونة الأخيرة.
共助社区项目(肯尼亚一项全球项目)的落实一直以来都相当成功,并为最近发起的民间社会民主治理基金确定了基调。 - ومشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية هو مبادرة مشتركة بين مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم المبادرات الشعبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في مجموعة مختارة من البلدان.
共助社区项目是人权高专办和联合国开发计划署(计划署)为支持在选定国家采取基层人权教育举措而提出的一项联合倡议。 - وبغية الوصول إلى المجتمعات التي تعيش خارج المناطق الحضرية، قام المشروع أيضا بتمويل أنشطة التوعية بحقوق الإنسان في كينيما في الشرق وبو في الجنوب ومقاطعتي كامبيا وبورت لوكو في الشمال.
为了触及城市地区以外的各个社区,共助社区项目还为在东部凯内马、南部博城和北部卡姆比亚和洛科港地区开展的提高人权意识活动提供资金。 - ويوصي المنتدى البرنامج الإنمائي بأن يواصل أعماله بشأن دعم المبادرات على الصعيد المحلي، من قبيل مبادرة خط الاستواء، ومبادرة مياه المجتمعات المحلية، ومبادرة المجتمعات المحلية، ومشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية.
论坛建议开发计划署继续其关于支持地方一级的倡议的工作,象《赤道倡议》、《社区饮水倡议》、《社区为基础的倡议》以及《共助社区项目》。 - وأوصى المجلس بأن تستمر الأمانة في التواصل مع أعضاء المجلس، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وصندوق المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية، وصندوق الواحد في المائة، بهدف تبادل المعلومات عن مقدمي الطلبات.
董事会建议秘书处继续与董事会成员、酷刑受害者自愿基金、共助社区项目基金和百分之一薪金促进发展基金开展联络,交换有关申请者的信息。 - وبدأ مكتب حقوق الإنسان لأبخازيا، جورجيا، بالتعاون مع إحدى المنظمات غير الحكومية القائمة في غالي، تنفيذ مرحلة جديدة من " مشروع تقديم المساعدة للمجتمعات المحلية معا " ، الذي تموله مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
格鲁吉亚阿布哈兹人权办事处与设在加利的非政府组织合作展开了一项由联合国人权事务高级专员办事处供资的共助社区项目的新阶段实施工作。 - وتدعم المفوضية، بواسطة مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، 28 منظمة أهلية في 13 بلداً عن طريق تنفيذ أنشطة تدريب في ميدان حقوق الإنسان في المجتمعات المحلية.
通过 " 共助社区项目 " ,人权高专办以在当地社区开展人权教育活动的方式,为13个国家的28个民间社会组织提供支助。 - بدأ مشروع " التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية " في عام 1998، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية مساعدة المنظمات على الصعيد المحلي على الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى تدعيم تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في المجتمعات المحلية.
共助社区项目是在1998年同联合国开发计划署(开发计划署)合作展开的,是要协助地方一级的组织进行目的在加强地方社区增进和保护人权的活动。 - وفي إطارمشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية التابع للمفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، أعطى المركز منحا مالية قدر كل منها 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ثلاث منظمات غير حكومية كاميرونية عاملة في مجال الدعوة في مجال حقوق الإنسان والسلام.
在人权高专办-开发计划署共助社区项目(ACT)的框架内,中心向喀麦隆人权及和平倡导领域的三个非政府组织各提供5 000美元的奖金。 - كما قام بتمويل برامج للتوعية تشرف عليها مجموعات الشباب وتستهدف قدامى المحاربين المنتمين إلى هذه الفئة العمرية، لا سيما في مقاطعتي مويامبا وكونو، بينما يشرف برنامج الدراسات بشأن السلام والحرب التابع لجامعة سيراليون على برنامج خاص.
共助社区项目还为青年团体牵头的针对其同年龄组前作战人员的宣传方案供资,特别是在莫杨巴和科诺地区,塞拉利昂大学和平与冲突研究方案正在开展一个特别方案。 - وفي الفترة 2011-2012، قامت المفوضية، من خلال مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية، بدعم 28 مشروعا محليا من مشاريع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان التي تنفذها منظمات المجتمع المدني في 13 بلدا.
在2011-2012年期间,人权高专办通过 " 共助社区项目 " 支持13个国家的民间社会组织开展28个当地人权教育和培训项目。 - وبالإضافة إلى ذلك، شهد مطلع عام 2008 إنجاز المشاريع التي اضطلعت بها ثلاث منظمات للمعوقين قُدِّمت إليها مِنَح في إطار المرحلة الخامسة من مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية المنشأ بمشاركة كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
此外,2008年初完成了由人权高专办和开发计划署根据两组织合作建立的共助社区项目第五阶段而向三个残疾人组织提供经费来开展的项目也得以完成。 - وفي إطار مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية التابع لمفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قدم المركز في عام 2004 منحا مالية بلغ كل منها 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ثلاث منظمات غير حكومية عاملة في مجال الدعوة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والسلام.
在人权高专办和开发计划署共助社区项目(ACT)的框架内,中心于2004年向人权及和平倡导领域的三个非政府组织各提供5 000美元的奖金。 - 13- وتم توفير الدعم في شكل منحٍ صغيرة يتولى إدارتها مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية (مبادرة مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية السامية لحقوق الإنسان) وهو دعم يقدم إلى المشاريع الشبابية الشعبية الرامية إلى تعزيز احترام التنوع في المدارس وعن طريق التعليم غير الرسمي.
通过共助社区项目 (一项由开发计划署和人权高专办合办的联合方案)提供小额赠款,对基层组织促进在学校和通过非正规教育尊重多样性的方案给予了支持。