×

共享服务中心阿拉伯语例句

"共享服务中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتبع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ستة مراكز خدمات إقليمية وستة مكاتب تمثيل ومركزا خدمات مشتركة عالمية (كوبنهاغن وكوالالمبور).
    开发计划署有六个区域服务中心、六个代表处和两个全球共享服务中心(哥本哈根和吉隆坡)。
  2. وقد اتُخذ القرار الذي يقضي بإنشاء مركز عالمي للخدمات المشتركة، بما في ذلك موقعه، على أساس دراسة شاملة أعدتها شركة استشارية مستقلة.
    建立全球共享服务中心及其选址的决定以一家独立咨询公司所开展的综合性研究为基础。
  3. ويشمل هذا المبلغ تمويل تكاليف صياغة السياسات واستحداث النظم الحاسوبية والإبلاغ والتدريب الشامل والمركز العالمي للخدمات المشتركة.
    此一数额包括了为政策制定、系统配置、报告编制、全球培训和全球共享服务中心费用提供的资金。
  4. (ط) أنشأ البرنامج الإنمائي مركزا عالميا للخدمات المشتركة في ماليزيا لدعم الوظائف المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (i) 开发署已在马来西亚建立了一个全球共享服务中心,支持国际公共部门会计准则的相关功能。
  5. وسيحدِّد موقع المركز الثاني للخدمات المشتركة بدرجة كبيرة التوزيع الفعلي للبعثات المستفيدة على مركزي الخدمات المشتركة.
    将客户特派团分派给两个共享服务中心之一的确切办法将很大程度上取决于第二个服务中心的设立地点。
  6. وسينقل عدد أكبر من المعاملات التنفيذية مثل الموارد البشرية والمالية والمشتريات وتكنولوجيا المعلومات إلى المراكز العالمية للخدمات المشتركة لزيادة الكفاءة التشغيلية.
    更多的运营业务,如人力资源、财务、采购和信息技术将移至全球共享服务中心,以提高运营效率。
  7. فقد يسَّر مركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ الدعم الذي قدمه مسؤولو الحكومة السيرلانكية لجزر ملديف في وضع تصور لإطار وطني للرصد والتقييم.
    亚太共享服务中心便利斯里兰卡政府官员向马尔代夫提供支助,以便把国家监测和评价框架概念化。
  8. ويرى المجلس أن التأخر في نقل وظيفة إدارة المصروفات إلى المركز يقلل كثيرا من فوائد إقامة ذلك المركز.
    审计委员会认为,延迟向全球共享服务中心移交支出管理职能,显着降低了设立全球共享服务中心的效益带来的收益。
  9. ويرى المجلس أن التأخر في نقل وظيفة إدارة المصروفات إلى المركز يقلل كثيرا من فوائد إقامة ذلك المركز.
    审计委员会认为,延迟向全球共享服务中心移交支出管理职能,显着降低了设立全球共享服务中心的效益带来的收益。
  10. وغالباً ما تستهدف وكالات ترويج الاستثمار جذب الاستثمار الأجنبي المباشر ليوظف في الخدمات الموجهة للتصدير، مثل مراكز الاتصال، ومراكز الخدمات المشتركة، ومهام المقرات الإقليمية.
    投资促进机构经常将外国直接投资投向出口导向型服务中,如:呼叫中心、共享服务中心和区域总部职能。
  11. يقدم الدعم على نطاق البعثات فيما يتعلق بالخدمات غير المرتبطة بمواقع معينة إما عن طريق مراكز الخدمات المشتركة التي تركز على الزبون أو عبر ترتيبات منظمة للدعم المشترك بين البعثات.
    通过客服性共享服务中心,或特派团间结构性支助安排提供的跨特派团不受地点限制的服务支助
  12. جزئيا؛ يسند إلى المركز العالمي للخدمات المشتركة إدارة المعاملات المعقدة المتعلقة بالمكاتب القطرية وفي انتظار موافقة حكومة البلد المضيف والانتهاء من استقدام الموظفين
    部分;管理复杂的国家办事处交易的全球共享服务中心正在等待东道国政府协定的达成和工作人员征聘的最后确定
  13. يتاح للأمانة العامة خياران عامان لتحديد موقع مناسب لمركز الخدمات الجديد في حال موافقة الجمعية العامة على اقتراح إنشاء مركز ثان للخدمات المشتركة.
    假如大会批准设立第二个共享服务中心的提议,秘书处提出两个宽泛的备选办法来确定新的服务中心的合适地点。
  14. وقد أجري تحليل أكثر تفصيلا للمواقع الثلاثة، ويمكن الآن وضع مشروع ميزانية لمركز ثان للخدمات المشتركة كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    已经分别对三个地点进行了更详细的分析,可以编制第二个共享服务中心的拟议预算供大会第七十届会议审议。
  15. المنشأة بالفعل في كوالالمبور (المالية) وكوبنهاغن (الموارد البشرية) - وكذلك من خلال المراكز الإقليمية.
    展望未来,往来业务服务将越来越多地通过全球共享服务中心(已在吉隆坡(财务)和哥本哈根(人力资源)设立)以及区域中心提供。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.