公用事业费用阿拉伯语例句
例句与造句
- تتصل الاحتياجات الأعلى تحت هذا البند بزيادة في تكاليف المرافق، لا سيما تكاليف وقود المولدات، بالإضافة إلى التعديلات والتجديدات وأعمال البناء والمباني الجاهزة.
本项目下所需经费增加的原因是发电机燃料等公用事业费用增加以及改建、翻新和建造预制建筑物。 - الانتقال من استخدام الوقود الأحفوري إلى الكهرباء المولَّدة من العنفات الريحية والألواح الشمسية بهدف الوصول في نهاية المطاف إلى خفض تكاليف تلك الخدمات وحماية البيئة في الوقت ذاته
从使用化石燃料转为使用风力涡轮机和太阳能电池板发电,最终降低公用事业费用,同时保护环境 - وهذا مخالف لأحكام مذكرة التفاهم - أن المنظمات التي مقرها فيينا كانت تقدم إعانات لعملية خدمات تقديم الطعام.
实际上,同《谅解备忘录》的规定相反,维也纳各组织需要补贴职工餐厅,也没有鼓励措施使承包商节约受补贴的公用事业费用。 - (ب) التأخر في تركيب المعدات ونقل البيانات لمركز استعادة القدرة على العمل واستمرار العمليات بقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات، ومن ثم انخفاض الاحتياجات من المرافق.
(b) 以及延迟迁移联合国后勤基地灾后恢复和业务连续中心的设备安装和数据转移延迟,结果减少公用事业费用。 - وإلى جانب الزيادة المذكورة أعلاه في تكاليف المرافق والتكاليف الثابتة لعقد إدارة المرافق، يُطبق معدل تضخم بنسبة 1.81 في المائة على عناصر أخرى في هذا البند من الميزانية.
除上述公用事业费用及设施管理合同固定费用的增加外,还对本预算项目其他各项采用了1.81%的通胀率。 - وبموجب عقد خدمات تقديم الطعام الحالي، يتعين على المتعاقد تحمُّل تكاليف بعض المرافق (الكهرباء، والمياه، والتنظيف، والتخلص من القمامة) لكنه لا يتحمل تكاليف التدفئة والتبريد والتهوية.
现行职工餐厅合约要求承包商承担某些公用事业费用(电、水、清洁、废物处理),但不必负担暖气、冷却和通风费用。 - (د) تأخير الانتشار في البصرة والرمادي والنجف والموصل، مما نتج عنه انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالتعديلات والمنشآت الأمنية وخدمات الأمن والصيانة وتكاليف المرافق والإيجار.
(d) 推迟向巴士拉、拉马迪、纳杰夫和摩苏尔部署,促成改建、安保设施、安保和维修事务、公用事业费用和租金所需经费减少。 - وهذا من شأنه أن يعزز إلى حد كبير أوجه الكفاءة التشغيلية ويحقق وفورات (في الإيجار، والمنافع، والأمن، وغيرها من الرسوم ذات الصلة) بمبلغ يصل إلى نحو 14 مليون دولار في فترة السنتين؛
此举可极大提高操作效率,每个两年期可节省资金约1 400万美元(包括租金、公用事业费用、安保费和其他相关费用); - تلقت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، معلومات عن الاحتياجات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بحيز المكاتب والخدمات العامة اللازمة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2012 (انظر الجدول 9).
行预咨委会在询问后收到以下资料,说明了2012年在预算中为特别政治特派团的办公空间和公用事业费用编列的所需经费(见表9)。 - يوصـــي المجلـــس بأن يقوم برنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي بجمع وتحليل البيانات المتعلقة بتكاليف الطاقــــة واستهﻻكها في أماكن عمل البرنامج من أجـــل تيسير إجراء المقارنات وتحديد الفاقد والتكاليف الزائدة.
1999年 公用事业费用 12. 审计委员会建议开发计划署收集并分析其房地能源支出和消耗数据,以便进行比较,并查明浪费和过高的支出。 - ويقدر مكتب خدمات الدعم المركزية أن الوفورات التي ستتحقق في فترة السنتين 2014-2015 من انخفاض تكاليف المرافق، ومقدارها 5 ملايين دولار، ستعادلها زيادةٌ في تكاليف صيانة النظم والمعدات.
中央支助事务厅估计,2014-2015两年期间,由于公用事业费用减少产生的500万美元节余将被维持系统和设备增加的费用所抵消。 - وطلبت العريضة أيضاً أن تتحمل المنظمات التي مقرها فيينا مرة أخرى كافة تكاليف المرافق، استناداً من ناحية إلى الممارسة السابقة والرجوع من ناحية أخرى إلى القاعدة 5-1 من قواعد خدمة تقديم الطعام.
该请愿书还要求维也纳各组织再次承担全部公用事业费用,它援引过去的做法和职工餐厅服务规则第5.01条,说明应该这样做的理由。 - وهناك أيضا الحملة المتعلقة بتكلفة المنافع، حيث أسفر الاعتراض على الزيادات غير العادلة في أسعارها عن مساعدة 18 مليونا من المسنين الأمريكيين على توفير ما مجموعه نحو 841 مليون دولار من قيمة فواتير المنافع.
还有公用事业运动,该运动不仅与不公平的费用上涨作斗争,而且还帮助1 800万美国老年人节省了约8.41亿美元的公用事业费用。 - وبموجب اتفاق عُقد عام 1982 بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو، يرد المجمع نسبة رسوم إجمالية قدرها 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة كل سنة على سبيل تغطية تكاليف مرافقه، إلا أن هذا المبلغ يقل، حسب التقديرات، عن التكاليف الفعلية().
根据原子能机构和工发组织1982年的协定,职工商店每年报销公用事业费用10万美元统一收费,但估计这个数目低于实际费用。 - ويحيط الغموض أيضاً بالقاعدة 4-1 بسبب عدم تبنيد " نفقات التشغيل " ، فضلاً عن عدم وضوح النية بشأن إدراج أو عدم إدراج تكلفة أي مرفق تحت بند نفقات التشغيل.
第4.01条似乎更加模糊,因为没有逐项列明 " 业务开支 " ,对于每一项公用事业费用是否应该列入业务开支的含义,也不明确。