公然违反阿拉伯语例句
例句与造句
- وكثيرا ما اندلعت صراعات عنيفة بسبب انتهاكات صارخة للمعايير والالتزامات المشتركة.
暴力冲突往往源自公然违反共同准则和承诺。 - ويشكل ضم إسرائيل القدس الشرقية انتهاكا صارخا للقانون الدولي.
以色列对东耶路撒冷的兼并是对国际法的公然违反。 - كما أنها تشكل انتهاكا فاضحا لميثاق الأمم المتحدة والأعراف الدبلوماسية السائدة.
它们还公然违反《联合国宪章》和现有外交准则。 - وشكل هذا الفعل انتهاكاً صارخاً لاتفاقيات فيينا للحصانات والامتيازات الدبلوماسية.
这种行为公然违反《维也纳外交特权及豁免公约》。 - وتشكل هذه الأعمال انتهاكات صارخة لاتفاقيتي فيينا ويجب وقفها.
这些行为公然违反了《维也纳公约》,必须予以制止。 - إن استخدامها انتهاك صارخ للمعايير الدولية المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية.
使用核武器公然违反了有关防止种族灭绝的国际标准。 - ويمثّل استعمال هذه الأسلحة انتهاكاً صارخاً للقواعد الدولية المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية.
使用核武器公然违反了防止种族灭绝的国际规范。 - فقد اتخذت تلك البلدان قرارات خطرة، في انتهاك سافر للمعاهدات الدولية.
上述国家做出这些重大决定时公然违反了国际条约。 - فقد اتخذت تلك البلدان قرارات خطرة، في انتهاك سافر للمعاهدات الدولية.
有关国家做出这些重大决定时公然违反了国际条约。 - فهذه الممارسات تمثل انتهاكا فادحا لميثاق اﻷمم المتحدة وأحكام القانون الدولي.
这些行径是公然违反联合国宪章和国际法规定的原则。 - ويمثل استخدام هذه الأسلحة انتهاكا صارخا للقواعد الدولية المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية.
使用此类武器是公然违反禁止种族灭绝的国际规范。 - وقالت إن هذا يعتبر انتهاكا صارخا لاتفاقيات جنيف وللقانون الإنساني الدولي.
这是对《日内瓦公约》和国际人道主义法的公然违反。 - وتشكل هذه الأعمال انتهاكات واضحة لاتفاق وقف إطلاق النار، وقد أدانها المجتمع الدولي.
这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。 - ويشكل ما قامت به كمبوديا من استفزاز عملا عدوانيا ينتهك القانون الدولي انتهاكا صارخا.
柬埔寨的挑衅构成了公然违反国际法的侵略行为。 - وعمدت إيران، بانتهاك صارخ لالتزاماتها الدولية، إلى زيادة قدراتها على تخصيب اليورانيوم.
伊朗公然违反其国际义务,甚至增强了其铀浓缩能力。