公民团体阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني أن تقدم تقارير إلى الفريق العامل كي ينظر فيها.
此外,非政府组织和其他公民团体可以提出报告供它审议。 - وتستحق مبادرات جماعات المواطنين التي تدعو إلى إصلاح القضاء وقطاع الأمن مزيدا من الدعم.
各公民团体为促进司法和安全部门改革而采取的举措应该得到进一步支持。 - وينبغي أن تكون الهيئات التشريعية ومجموعات المواطنين في البلدان المستفيدة ممثلة بشكل كاف في عملية التقييم القطري.
受援国的立法机构和公民团体在国家评估进程中应该有充分的代表权。 - فمثلا تشارك جماعات المواطنين في جنوب أفريقيا الآن مشاركة نشطة في عمليات وضع الميزانية والسياسات المالية.
例如,南非的一些公民团体现在积极参与预算编制和财政政策制定程序。 - واجتمع الوفد أيضا بممثلين عن مجموعات المواطنين المهتمين بشؤون المجتمعات المحلية للاستماع إلى شواغلهم المتعلقة بمبادرات التدمير.
代表团还会晤了社区公民团体代表,听取他们对销毁武器举措的想法。 - ١١١- ويجب على مجموعات المواطنين أن تتخذ مبادرات لمساعدة وحماية اﻷطفال المعرضين للعنف في حاﻻت النزاع.
公民团体必须采取主动行动,协助和保护在冲突的情况下遭受暴力的儿童。 - كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تتيح التقرير الدوري القادم لمنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة فيها.
它还要求向公民团体和在缔约国工作的非政府组织提供下一次定期报告。 - كما رئي أنَّ لمنظمات المجتمع المحلي، بما فيها الجماعات الدينية والمدنية، دوراً أساسياً في هذا الشأن.
此外,有与会者认为包括宗教团体和公民团体等社区型组织的作用至关重要。 - ٣٣- يسبب معظم أشكال الجريمة المنظمة ضررا كبيرا للمجتمع أو لفئات المواطنين وليس بالضرورة لﻷفراد.
大部分形式的有组织犯罪都给社会或公民团体,但不一定给个人造成极大的伤害。 - ويجب أيضا إشراك المجتمع المدني، إذا أريد لهذه التقارير أن تصبح أداة فعالة للتغيير على الصعيد الوطني.
要使这类报告成为国家一级变革的有效手段,就必须让公民团体也参与进来。 - كما تطلب إلى الدولة الطرف إطلاع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة فيها على التقرير الدوري الثاني.
委员会还要求向公民团体和在缔约国工作的非政府组织提供下一次定期报告。 - (ك) تعزيز مشاركة فرادى الأسر ومجموعات المواطنين والمنظمات المجتمعية وأيضاً المنظمات التي
(k)促进各家庭、公民团体、社区组织、非盈利组织和市政当局参与住房问题的解决; - وأبرزت أيضاً أهمية تعزيز سيادة القانون، وهو أمر يفضي إلى عدم " شرعنة " استخدام العنف من جانب مجموعات السكان.
她还指出促进法制很重要,有助于使公民团体的暴力行为失去合法性。 - وتيسر الدولة تنفيذ اﻷنشطة السياسية والعامة والمبادرات الخﻻقة وتضع شروطا متساوية ﻷنشطة الرابطات المُشكلة لهذه اﻷغراض.
国家促进公民发展政治和社会积极性以及创造性,为公民团体活动创造平等条件。 - أما دور المرأة والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والتعليم, فهي أيضا عناصر حاسمة لإعمال الحق في التنمية.
妇女、公民团体、非政府组织、新闻媒体和教育是实现发展权的关键要素。