公共广播机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، ينبغي لولاية هيئات البث العامة أن تشجع التفاهم بين الثقافات وتحقيقَ فهم أفضل للطوائف المختلفة وللقضايا التي تواجهها (انظر المبدأ 9-2 من مبادئ كامدن)(12).
此外,对公共广播机构的授权任务中,应该要求它们促进不同文化间的了解,并促使人们更好地了解不同的社区及其面临的问题。 E. 重要的注意事项 - وتلقَى موظفو مكتبي شكاوى من أحزاب المعارضة في جمهورية صربسكا تدعي مواجهة صعوبات من حيث التغطية المناسبة لتصريحاتهم وأنشطتهم من جانب الإذاعات العامة وكذلك وسائل الإعلام الخاصة بجمهورية صربسكا المعروفة بانتسابها إلى الحزب الحاكم.
我的工作人员收到塞族共和国国内反对党的投诉,指控塞族共和国公共广播机构和已知附属执政党的私营媒体不愿适当报道它们的声明和活动。 - ومما يبعث على القلق بنفس القدر تزايد الانطباع بأن السلطات تؤثر في عمل المؤسسات العامة للبث الإذاعي والتلفزيوني بعدة وسائل، منها عدم تعيين أعضاء جدد في مجالس الإدارة، وتعيين أفراد على صلة بالمؤسسة السياسية في مناصب إدارية.
同样令人关切的是,人们越来越感觉到,当局正影响着公共广播机构的工作,包括未能任命理事机构的新成员,以及任命与政治机构有联系的个人担任管理职务。 - وفي حين أن الانتخابات اعتبرت عموما حرة ونزيهة، فإنه لا تزال هناك تحديات تواجه إجراء الانتخابات، من قبيل قدرات اللجنة، واستقلالها، وتصرفات هيئات البث العامة، وإساءة استخدام الموارد العامة خلال الحملة الانتخابية.
虽然这些选举被普遍视为自由和公正的选举,但在选举委员会的能力、选举委员会的独立性、公共广播机构的行为和竞选期间滥用公共资源等选举开展方式方面仍然存在着挑战。 - ركزت كل من سلطات البوسنة والهرسك والاتحاد على حد سواء جهودها خلال الفترة المشمولة بالتقرير على تغيير الإجراءات الناظمة للتعيينات في وكالة تنظيم الاتصالات والهيئات العامة التي تضطلع بأنشطة البث، المصممة حاليا بهدف منع إجراء الضغوط السياسية في إجراءات التعيين.
在本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那当局和联邦当局都着重努力改变通信监管局和公共广播机构的任命程序,当前的目的是防止政治影响力干扰任命程序。 - وإنشاء المحطة الجديدة هو بمثابة خطوة هامة في الجهود المشتركة التي تبذلها الأمم المتحدة وأوساط المانحين والحكومة لإيجاد قدرة تقنية محلية لمحطة إذاعة وطنية عامة، بحيث يمكن النظر في الوقت المناسب في المستقبل في نقل قدرات إذاعة الأمم المتحدة إلى الملكية الوطنية.
这个新机构的设立标志着联合国、捐助界和政府为发展全国性公共广播机构的地方技术能力所作的共同努力迈进了一大步,因此可在今后适当时间考虑把联合国电台的能力转为国家所有。 - وفي إطار برنامج اليونسكو المتعلق بتعزيز المعايير واستقلالية التحرير في المحطات الإذاعية العامة، دعمت اليونسكو مشروع تبادل أخبار جنوب شرق أوروبا لتعزيز التعاون بين المحطات الإذاعية العامة في منطقة جنوب شرق أوروبا بهدف تحسين القدرات المهنية للموظفين العاملين في مجال الأخبار التلفزيونية وتحسين نوعية القصص الإخبارية.
教科文组织在其加强公共广播服务标准和编辑自主方案的框架内,支持了东南欧洲公共广播机构新闻交流项目,以加强东南欧洲地区公共广播机构的合作,提高电视新闻人员的专业素养,并改进其新闻报道的质量。 - وفي إطار برنامج اليونسكو المتعلق بتعزيز المعايير واستقلالية التحرير في المحطات الإذاعية العامة، دعمت اليونسكو مشروع تبادل أخبار جنوب شرق أوروبا لتعزيز التعاون بين المحطات الإذاعية العامة في منطقة جنوب شرق أوروبا بهدف تحسين القدرات المهنية للموظفين العاملين في مجال الأخبار التلفزيونية وتحسين نوعية القصص الإخبارية.
教科文组织在其加强公共广播服务标准和编辑自主方案的框架内,支持了东南欧洲公共广播机构新闻交流项目,以加强东南欧洲地区公共广播机构的合作,提高电视新闻人员的专业素养,并改进其新闻报道的质量。 - فعلى العكس من ذلك، دعا مسؤولون من جمهورية صربسكا خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير إلى إلغاء خدمة الإذاعة العامة بالبوسنة والهرسك، ودعا زعماء الأحزاب من الاتحاد إلى إجراء استعراض برلماني لخدمة الإذاعة العامة، وإلى إجراء تعديلات على قانون الاتصالات من شأنها أن تجعل الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك مسؤولة بشكل مباشر عن تعيين منظِّم وسائط الإعلام.
相反,在本报告所述期间,塞族共和国的官员要求撤消波斯尼亚和黑塞哥维那公共广播机构,波黑联邦的政党领导人也要求议会审查公共广播事业并修正《传播法》,让波斯尼亚和黑塞哥维那议会直接负责任命媒体监管人。
更多例句: 上一页