×

全面公布阿拉伯语例句

"全面公布"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيقدم البرنامج الإنمائي الدعم أيضا إلى عدد من البلدان المحتفلة باليوم العالمي لمكافحة التصحر، بإبراز المناسبات الاحتفالية في كل بلد ونشر أنباء المجهود العام على الصعيد العالمي.
    开发计划署还将支持一些国家纪念防治荒漠化世界日,提高这些活动在每个国家的形象并在全球全面公布这些努力。
  2. (ب) مطالبة الشركات بإجراء تقييمات واستشارات بشأن آثار أنشطة أعمالها على البيئة وصحة الأطفال وحقوقهم والكشف عنها علناً وعن خططها للتصدي لهذه الآثار؛
    要求各公司开展评估、磋商并全面公布公司经营活动造成的与环境、健康及儿童权利相关的影响,以及公司消除这些影响的计划。
  3. وقد انضم 24 بلداً أفريقياً من البلدان الغنية بالموارد إلى مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، والتي تهدف إلى ضمان الإدارة الأفضل عن طريق التحقق من المدفوعات والإيرادات ونشرها بالكامل.
    二十四个资源丰富的非洲国家已加入了采掘工业透明度倡议,目的是通过核对和全面公布收支情况确保改善治理。
  4. وبموجب الفقرة 17 من القرار ذاته، أوصى المجلس الدول الأعضاء، ولا سيما منها الواقعة في منطقة البحيرات الكبرى، أن تقوم بانتظام بنشر إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الذهب وحجر القصدير والكولتان والولفراميت.
    同一决议第17段建议会员国、尤其是大湖区各国定期全面公布金、锡石、钶钽铁矿石和黑钨矿石的进出口数据。
  5. (ج) مطالبة الشركات بإجراء تقييمات واستشارات بشأن آثار أنشطة أعمالها على البيئة والصحة وحقوق الإنسان، والكشف عنها بشكلٍ كامل وعن خططها للتصدي لها؛
    要求各公司展开评估、磋商并全面公布这些公司的经营活动所造成的相关环境、健康及人权方面的影响,以及公司消除这类影响的计划;
  6. وﻻ تغطي التذييﻻت بعمـق التزامات العـراق اﻷخــرى بموجـب القـرارات ذات الصلة مــن قبيــل اﻻلتزامات المتعلقة بالكشف الكامل عن البحث والتطوير والمعرفة الفنية والمشتريات في مجاﻻت أسلحة معينة.
    附录并未深入讨论伊拉克根据有关决议负有的其他义务,如关于全面公布在各种武器领域的研究、发展、专门知识和采购情况的义务。
  7. (ج) مطالبة الشركات بإجراء تقييمات واستشارات بشأن آثار أنشطة أعمالها على البيئة والصحة وحقوق الإنسان، وبإطلاع الجمهور بشكلٍ كامل على تلك الآثار وعلى خططها للتصدي لها؛
    要求各公司展开评估、磋商并全面公布这些公司的经营活动所带来的相关环境、健康及人权方面的影响,以及公司消除这类影响的计划。
  8. وفي الفقرة 17 من القرار ذاته، أوصى المجلس الدول الأعضاء، ولا سيما منها الواقعة في منطقة البحيرات الكبرى، أن تقوم بانتظام بنشر إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الذهب وحجر القصدير والكولتان والولفراميت.
    安理会在该决议第17段中建议会员国、尤其是大湖区各国定期全面公布金、锡石、钶钽铁矿石和钨锰铁矿的进出口数据。
  9. ووفقاً لمصادر موثوقة، فإن الحكومة الإيفوارية السابقة لم تُعلن يوماً عن الضرائب الكلية التي كانت تجبيها من واردات النفط رغم أنها تفرض أنواعا كثيرة من الضرائب على المنتجات المشتقة من النفط.
    据可靠的消息来源称,科特迪瓦前政府尽管提高了对石油衍生产品征收的很多项税收,却从未全面公布它对进口石油征收的税收。
  10. يمكن للدول، إذا رغبت في الحصول على معلومات أكثر عن الوسطاء في الصفقات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أن تنظر في اشتراط قيام مقدمي طلبات تراخيص التصدير بالكشف الكامل عن أي وسطاء سمسرة تشملهم المعاملات.
    (c) 公布的要求. 为多了解有关小武器和轻武器交易的中介人,各国可考虑要求申请转让许可证者全面公布所涉经纪代理人。
  11. واستطرد قائﻻ إنه يرحب باﻻقتراح الداعي إلى تطبيق الميزنة الصافية عن اﻷنشطة ذات التمويل المشترك، ﻷنها قد تعزز مفهوم اﻹفصاح التام وتوفر عرضا أوضح للنفقات الفعلية التي ستتحملها الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالميزانية العادية.
    他欢迎关于对联合供资的活动实行净额预算的建议,因为这将有助于全面公布情况和更清楚地说明各会员国为经常预算承担的实际费用。
  12. (ج) وضع متطلبات للرصد تَفرِض على جميع الصناعات إجراء عمليات تقييم وتشاور وإفصاح عام كامل بشأن آثار أنشطة أعمالها على البيئة والصحة وحقوق الإنسان، وخططها للتصدي لهذه الآثار؛
    确立对所有工业的监测要求,要求它们开展评估、进行磋商并全面公布其经营活动所带来的环境、健康及人权方面的影响,以及消除这类影响的计划;
  13. وبموجب الفقرة 17 من القرار 1896 (2009)، أوصى المجلس الدول الأعضاء، ولا سيما تلك الواقعة في منطقة البحيرات الكبرى، بأن تقوم بانتظام بنشر إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الذهب وحجر القصدير والكولتان والولفراميت.
    安理会第1896(2009)号决议第17段建议会员国,尤其是大湖区各国定期全面公布金、锡石、钶钽铁矿石和黑钨矿石的进出口数据。
  14. وبموجب الفقرة 17 من القرار 1896 (2009)، أوصى مجلس الأمن الدول الأعضاء، ولا سيما تلك الواقعة في منطقة البحيرات الكبرى، بأن تقوم بانتظام بنشر إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الذهب وحجر القصدير والكولتان والولفراميت.
    安理会第1896(2009)号决议第17段建议会员国、尤其是大湖区各国定期全面公布金、锡石、钶钽铁矿石和黑钨矿石的进出口数据。
  15. وسيواصل المكتب جهوده لحث المكاتب الميدانية على أن تقدم قواعد بيانات جرد مستكملة لكفالة الكشف الكامل عن الممتلكات اللامستهلكة في حسابات عام 2001 وتذكِّرها بالحاجة إلى إجراء فحص مادي سنوي للممتلكات.
    办事处将继续努力,敦促外地办事处提出最新的盘存数据库,以确保在2001年的帐目中全面公布非消耗性财产,并提醒它们每年必须进行实物财产核实。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.