全球观测系统阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكد على أن التنفيذ الكامل لنظم المراقبة العالمية الخاصة بالمناخ تستوجب التزام جميع الأمم بمبادئ التبادل الحر وغير المحدود للبيانات.
他强调说,全面落实气候方面的全球观测系统需要各国承诺遵循免费和无限制地交换数据的原则。 - 33- ويتعاون اليونيب والفاو واللجنة الدولية الحكومية لعلـوم المحيطـات (IOC) والمنظمــة العالميــة للأرصــاد الجويــــة (WMO).
过去,环境署、粮农组织、海洋学委员会、气象组织和科学理事会曾在全球观测系统发起机构小组中开展合作。 - ويساهم هذا في التقدم صوب تحقيق نظام الرصد العالمي المتكامل التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وفقا لما اتفق عليه مؤتمر المنظمة الخامس عشر.
第十五届气象组织大会已经商定,该愿景将促进建立气象组织一体化全球观测系统的演变过程。 - وسيظل العنصر الفضائي من نظام المراقبة العالمي معتمدا على الشراكة مع فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
全球观测系统的天基部分将继续依赖同气象卫星协调小组和地球观测卫星委员会之间的伙伴关系。 - أما المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فقد أدرجت متطلبات النظام العالمي لرصد المناخ في عملية إعادة تصميم نظام المراقبة العالمي الخاص بها التي ستُجرى خلال العقدين القادمين.
气象组织已将全球气候观测系统要求纳入到了今后20年其全球观测系统的重新设计中。 - تقارير مرحلية عن تنفيذ النظام العالمي لرصد اﻷرض، والنظام العالمي لمراقبة المناخ، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات؛
l. 关于各项全球观测系统(全球陆地观测系统、全球气候观测系统和全球海洋观测系统)执行情况的进度报告; - وسيظل العنصر الفضائي من نظام المراقبة العالمي معتمدا على الشراكات القائمة مع فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
全球观测系统的空基组成部分将继续依赖同气象卫星协调小组和地球观测卫星委员会的伙伴关系。 - (ب) ولاحظت الهيئة الفرعية بعين القلق التدهور المستمر في النظم العالمية لمراقبة المناخ، الأمر الذي أكده أيضاً تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
科技咨询机构关切地注意到全球观测系统正在退化,气专委第三次评估报告也曾这样强调过。 - وإذ يلاحظ أن آلية تعاون النظام العالمي لمراقبة المناخ ستتناول الاحتياجات ذات الأولوية في مجال إدخال التحسينات على نظم المراقبة العالمية للمناخ في البلدان النامية،
注意到全球气候观测系统合作机制将为改进发展中国家的全球观测系统解决各种优先地位的需要, - أما المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فقد أدرجت احتياجات النظام العالمي لرصد المناخ في عملية إعادة تصميم نظام المراقبة العالمي الخاص بها التي ستجرى خلال العقدين القادمين.
而气象组织则将全球气候观测系统的要求纳入到了今后20年其全球观测系统的重新设计之中。 - ولكن على الرغم من اﻹنجازات الماضية ، يعتبر الملتقى العلمي أن من الضروري مواصلة هذه التحسينات بنشاط في نظم الرصد العالمية وفي أبحاث التغير المناخي والعالمي .
虽然已取得了这些成就,科学论坛认为,仍需积极地改进全球观测系统和研究气候和全球变化。 - كما تتعزز القدرة المؤسسية على التنسيق بين هذه العناصر كلها بفضل مبادرات من قبيل شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ونظم الرصد العالمية وبرامج البحث العالمية.
综合全球观测战略伙伴关系、全球观测系统和全球研究方案等倡议已促使加强协调所有这些因素的体制能力 - وتتعاون أطراف أخرى مع منظمات إقليمية ودولية مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والفريق الحكومي الدولي المعني بالنظم المراقبة العالمية.
其他缔约方也与区域和国际组织例如开发计划署、联合国环境规划署以及气专委进行关于全球观测系统的合作。 - يلزم أن ترفع مستوى شبكة مراقبة المناخ على المستوى الوطني وأن توسعها، وأن تحسن مساهمتها في نظم المراقبة العالمية من خلال وضع قواعد بيانات يمكن الوصول إليها واستخدامها.
需要提升和扩大国家一级的气候观测网络,通过开发、利用和开放数据库对全球观测系统作出贡献。 - ثم في عام 2002، أُعلمت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية من جانب عدة وكالات فضائية للبحث والتطوير بالتزام تلك الوكالات في المشاركة في العنصر الفضائي من مكونات النظام " جوس " .
2002年,气象组织从几个研发空间机构获悉,它们承诺参加全球观测系统的空间组成部分。