×

全球粮食保障危机高级别工作队阿拉伯语例句

"全球粮食保障危机高级别工作队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إحاطات بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي وأعمال فرقة عمل الأمين العام الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية
    有关粮食安全问题世界首脑会议成果和秘书长全球粮食保障危机高级别工作队工作情况的简报
  2. إن جمهورية مولدوفا تؤيد تأييدا كاملا النشاط الذي تضطلع به فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، التي أنشأها الأمين العام ويتولى رئاستها.
    摩尔多瓦共和国全力支持秘书长成立并领导的全球粮食保障危机高级别工作队的活动。
  3. وفي ذلك الصدد، نرحب بالاقتراح النهائي بشأن إطار العمل الشامل الذي قدمه فريق العمل الرفيع المستوى المعني بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    在这方面,我们欢迎关于全球粮食保障危机高级别工作队所制定的《全面行动框架》的最后提议。
  4. وفي هذا الصدد، نرحب بالجهود التي بذلتها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية بغية توفير استجابة متسقة وفعالة.
    在这方面,我们欢迎全球粮食保障危机高级别工作队在提供协调一致的高效应对方面作出的努力。
  5. ونحن ملتزمون بإقامة شراكة عالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي، بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    我们致力于与全球粮食保障危机高级别工作队密切合作,建立促进农业和粮食保障全球伙伴关系。
  6. ولهذا ينبغي لإطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية إدراج تدابير لمعالجة القضايا المتعلقة بالجنسين.
    因此,全球粮食保障危机高级别工作队制定的《综合行动框架》必须包括解决有关性别问题的措施。
  7. وأُدرجت هذه العناصر الهامة المتعلقة بالعمل اللائق في إطار العمل الشامل الذي جرى تحديثه وقامت بنشره فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي.
    体面工作的这些重要构成部分被纳入全球粮食保障危机高级别工作队出版的最新《综合行动框架》。
  8. ونشكركم على دعوة الأمين العام لتقديم إحاطة الجمعية العامة عن النسخة المنقحة من إطار العمل الشامل الذي طوره فريق العمل الرفيع المستوى المعني بأزمة الغذاء العالمية.
    我们感谢你请秘书长向大会通报由其全球粮食保障危机高级别工作队制定的综合行动框架的修订案文。
  9. لذلك ترحب غانا بالنسخة المنقحة لإطار العمل الشامل وتشيد بفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية على عملها الشاق وحكمتها.
    因此,加纳欢迎经修订的综合行动框架,赞扬全球粮食保障危机高级别工作队努力开展的工作和显示出的智慧。
  10. ويبرهن قرار الأمين العام إنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي عزم الأمم المتحدة على تبني عملية موحدة للتصدي للأزمة الغذائية الحالية.
    秘书长决定建立全球粮食保障危机高级别工作队,显示联合国决心带头寻找解决当前粮食危机的统一对策。
  11. وفيما يتعلق بالأمن الغذائي العالمي على المدى الطويل فإن وفده يرحب بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي وبإطار عملها الشامل.
    至于长期的全球粮食保障问题,泰国代表团欢迎建立全球粮食保障危机高级别工作队,并制定全面行动框架。
  12. وتعد الأرض ضمن مسائل أخرى عنصرا رئيسيا في حل أزمة الغذاء، كما جاء في إطار العمل الشامل لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    正如全球粮食保障危机高级别工作队的综合行动框架指出的,土地是消除粮食危机的其他主要因素之一。
  13. وتدعم حكومة أفغانستان أيضا فرقة العمل المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التابعة للأمين العام فيما يتصل بالجهود الدولية لإقامة شراكة عالمية بشأن الزراعة والأمن الغذائي.
    阿富汗政府也支持秘书长全球粮食保障危机高级别工作队为建立农业和粮食保障全球伙伴关系所作的国际努力。
  14. إحاطة مقدمة من السيد دافيد نابارو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية، عن أعمال فرقة الأمين العام الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم
    负责粮食安全和营养问题的秘书长特别代表大卫·纳巴罗博士介绍全球粮食保障危机高级别工作队的工作
  15. وقد اقترحت فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، في إطار عملها الشامل، إيجاد توافق دولي في الآراء بشأن الوقود الحيوي، كسبيل لحل هذه المشكلة().
    全球粮食保障危机高级别工作队在其《全面行动纲要》中提出达成一个国际生物燃料共识,以解决这一问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.