×

全球海洋评估阿拉伯语例句

"全球海洋评估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتضمن التقرير أيضا توصيات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن الخطوات المقبلة بالنسبة للتقييم البحري العالمي.
    报告又包括海洋事务和海洋法司关于全球海洋评估未来步骤的建议。
  2. وكان السيد روبرتس قد عمل منسقا للمشاورات غير الرسمية لحلقة العمل الدولية الأولى.
    罗伯特先生曾被任命为第一次全球海洋评估国际研讨会非正式协商协调员。
  3. وسيكون إنشاء هذه الوحدة النموذجية جزءاً من مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في العملية الشاملة للتقييم البحري العالمي.
    该模式的制订将是环境署对全面全球海洋评估进程作出贡献的一个部分。
  4. الاقتصادية لتدهور البيئة البحرية.
    我们希望新全球海洋评估过程的确立将为解决海洋环境恶化的社会经济后果提供连贯、可行的选择和措施。
  5. ونحث عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية على الاعتماد على هذه المبادرات البحثية العالمية المهمة بوصفها إحصاء للحياة البحرية.
    我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物普查》等重要国际研究倡议。
  6. والغاية أيضا من المبادرة المتعلقة بالتقييم البحري العالمي هي توعية واضعي السياسة العامة وإجراء تحليل اقتصادي واجتماعي.
    全球海洋评估倡议的目的同样是提高决策者的认识并包括社会经济分析的工作。
  7. على سبيل المثال، يمكن أن يوفر التقييم البحري العالمي معلومات خاصة بكل منطقة وإمكانية الاطلاع على البيانات والمعلومات الأساسية.
    例如,全球海洋评估可以提供针对具体区域的资料,并允许查阅基础数据和资料。
  8. جيم المتعلق بالاعتبارات الميزانوية).
    显然,若想使全球海洋评估的现状得到重大改善,全球海洋环境状况评估需要新的经费(见关于预算问题的第二节C)。
  9. ويُقترح على الجمعية العامة أن ترحب بأعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن استكشاف مدى جدوى وضع عملية عالمية للتقييم البحري.
    提议大会欢迎联合国环境规划署(环境规划署)探讨全球海洋评估进程可行性的工作。
  10. وتشجعنا كثيرا رغبة المجتمع الدولي في إجراء عملية تقييم عالمية للحالة البحرية تكون حقيقة عالمية وشاملة.
    我们对国际社会渴望建立一种真正全球性的和包括各方的全球海洋评估进程而感到极大的鼓舞。
  11. أن تعين الدول مجموعة من الخبراء، عن طريق المجموعات الإقليمية، من أجل دعم عمل فريق الخبراء في إعداد التقييم العالمي الأول للبيئة البحرية؛
    (7) 各国通过区域集团任命专家库,以支持专家组准备第一次全球海洋评估
  12. وفيما يخص النقطة الأخيرة، يسرنا أنه تمت الموافقة على مرحلة البداية من عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية.
    关于后述一点,我们高兴的是,现已商定开始全球海洋环境状况评估(全球海洋评估)的启动阶段。
  13. وفي هذا الصدد يرغب المدير التنفيذي أن يسترعى أنظار الدول الأعضاء إلى أنه تم إنشاء صندوق استئماني ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل تقييم البحار العالمية.
    据此,执行主任提请各成员国注意到现已设立了环境署全球海洋评估信托基金。
  14. وحيث أقرت الجمعية العامة عملية تقييم بحري عالمي، فإن الموارد اللازمة ضخمة، وستتطلب التزاما كبيرا من الدول والمنظمات الحكومية الدولية.
    大会核准了一项全球海洋评估程序,因而需要大量资源,需要各国和政府间组织作出重要的承诺。
  15. أن يُعترف بحلقات العمل كآلية رئيسية سينجز بواسطتها أول تقييم عالمي للبيئة البحرية ويمكن للدول أن تعزز بها قدراتها التقييمية؛
    (4) 将讲习班作为一个关键的机制,借助这一机制进行第一次全球海洋评估和各国提升自身的评估能力;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.