全球海洋环境状况评估阿拉伯语例句
例句与造句
- الخطوات التي يلزم اتخاذها لتأسيس عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية
建立全球海洋环境状况评估的步骤 - (ج) التقييم البحري العالمي والحكم الرشيد للمحيطات
(c) 全球海洋环境状况评估和海洋管理 - (د) آلية أو هيكل التقييم البحري العالمي
(d) 全球海洋环境状况评估的机制或结构 - (هـ) تمويل عملية التقييم البحري العالمي
(e) 全球海洋环境状况评估进程的资金筹措 - فريق خبراء التقييم العالمي للبيئة البحرية
A. 为全球海洋环境状况评估制订一批专家名单 - الترتيبات المؤسسية وأمانة التقييم العالمي للبيئة البحرية
四. 体制安排和全球海洋环境状况评估秘书处 - تمويل التقييم العالمي للبيئة البحرية لكي يتوفر له النجاح
六. 为全球海洋环境状况评估的成功提供资金 - موجز عن الردود الواردة بشأن المقترحات المتعلقة بطرائق التقييم البحري العالمي
关于全球海洋环境状况评估方式的答复摘要 - الخطوات المتخذة لإنشاء عملية عالمية لتقييم البيئة البحرية
C. 为建立全球海洋环境状况评估进程而采取的措施 - يجب أن تكون جودة عمليات التقييم العالمي للبيئة البحرية على أعلى مستوى.
全球海洋环境状况评估的质量必须达到最高标准。 - أوجه الاختلاف بين العملية العالمية المتوخاة لتقييم البيئة البحرية العالمية والتقييمات الحالية
设想的全球海洋环境状况评估与现有评估之间的差异 - سيكون التقييم العالمي للبيئة البحرية تقييما عالميا وشاملا ومنتظما.
全球海洋环境状况评估应该是全球性的、全面的和经常性的。 - أعربت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي عن دعمها للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
生物多样性公约秘书处表示支持全球海洋环境状况评估。 - وينبغي أن تناط مسؤولية اختيار المستعرِضين بأمانة التقييم العالمي للبيئة البحرية.
挑选审查人员应是全球海洋环境状况评估秘书处的职责。 - نهج الشراكة النموذجي للتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية الذي ينتهجه برنامج الأمم المتحدة للبيئة
环境规划署全球海洋环境状况评估单元式伙伴协作法