全球发展金融阿拉伯语例句
例句与造句
- والبيانات المستخدمة لكلا نهجي تطبيق تسوية عبء الديون مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة في نظام الإبلاغ عن الديون.
两种债务负担调整做法所使用的数据,都来自世界银行为债务报告系统国家建立的世界银行《全球发展金融》数据库。 - إن البيانات المستخدمة في نهجيْ التسوية المتعلقة بعبء الديون كليهما مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة بنظام الإبلاغ عن الديون التابع لذلك البنك.
两种债务负担调整做法所使用的数据都来自世界银行为其债务报告系统参与国建立的《全球发展金融》数据库。 - استُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي وتسديد أصل الدين، في معظم الحالات، من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره ذلك البنك.
在大多数情况下,外债总额和本金偿付额的资料是取自世界银行的连续出版物《全球发展金融》中公布的世界银行外债数据库。 - استُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي وتسديد أصل الدين، في معظم الحالات، من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره البنك.
外债 91. 关于外债总额和本金偿付额的资料多数情况下摘自世界银行系列出版物《全球发展金融》中发布的世界银行外债数据库。 - واستُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الديون الخارجية وتسديد أصول الديون في معظم الحالات من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، التي وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره البنك.
在大多数情况下,关于外债总额和偿还本金数额的信息来自世界银行外债数据库,该数据库刊登在世界银行丛刊《全球发展金融》上。 - استُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي وتسديد أصل الدين، في معظم الحالات، من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره ذلك البنك.
外债 60. 关于外债总额和本金偿付额的资料多数情况下来自于世界银行系列出版物《全球发展金融》中发布的世界银行外债数据库。 - ٧١- وتبين نشرة Global Development Finance التي يصدرها البنك الدولي )التمويل اﻹنمائي العالمي()٦( أن جميع المناطق قد شهدت خﻻل الفترة ٠٩٩١-٦٩٩١ زيادة في صافي التدفقات، وإن كانت هناك مع ذلك فوارق كبيرة فيما بين المناطق والبلدان.
世界银行的《全球发展金融》出版物6 表明,1990至1996年期间,所有各区域均出现了资金净流量的增长,然而,各区域和各国之间在增幅上却有很大的差别。 - وفي الواقع، وكما أكد ذلك تقرير البنك الدولي بشأن تمويل التنمية العالمية لعام 2012، شهدت البلدان النامية تحسنا ملحوظا ومتواصلا تقريبا في قدرتها على تحمل ديونها الخارجية، مقاسة بنسبة خدمة الدين الخارجي إلى إيرادات الصادرات على امتداد العقد الماضي.
事实上,如世界银行的《2012年全球发展金融》报告所证实,以过去10年外债还本付息额与出口收入的比率来衡量,发展中国家的外债可持续性有显着的、几乎是持续不断的改善。
更多例句: 上一页