全球公共卫生阿拉伯语例句
例句与造句
- إن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي، يُشكل عنصرا هاما للأهداف الإنمائية للألفية.
加强全球公共卫生能力建设是千年发展目标的重要内容。 - جهود حكومة اليابان لتنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الصحة العامة العالمية
B. 日本政府落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺的努力 - فلقد أصبح تعزيز الصحة العامة على الصعيد العالمي واستعادتها والحفاظ عليها من التحديات المتعاظمة.
加强、恢复和维护全球公共卫生保健的挑战正在变得日益严峻。 - يُنظر بشكل متزايد إلى العنف ضد المرأة بوصفه مشكلة عالمية رئيسية تتعلق بالصحة العامة.
人们日益认识到,对妇女的暴力是一个主要的全球公共卫生问题。 - " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
" 落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺 - ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
" 落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺 - لم يحدث قط أن تمت مناقشة الصحة العامة على الصعيد العالمي على ذلك المستوى في منظومة الأمم المتحدة.
从未在联合国系统这么高的级别上讨论过全球公共卫生问题。 - جهود حكومة اليابان لتنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة العالمية
日本政府为落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺而做出的努力 - وسيؤدي تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي بالتأكيد إلى تسهيل تحقيق المجتمع الدولي المبكر لهذه الأهداف.
推动全球公共卫生能力建设,有利于国际社会早日实现上述目标。 - منظور الإدارة العامة بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
从公共行政角度看待全球公共卫生方面国际商定目标和承诺的落实问题。 - الإعلان الوزاري لعام 2009 بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
2009年关于落实全球公共卫生方面国际商定目标和承诺的部长级宣言 - تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
实现与全球公共卫生相关的国际商定发展目标和承诺的国家发展战略的执行情况 - إنّ مجموعة الـ 77 والصين تولي أولوية عليا للصحة العامة العالمية، وتحقيق ما يتعلق بالصحة من الأهداف الإنمائية للألفية.
77国集团加中国高度重视全球公共卫生和实现同健康相关的千年发展目标。 - الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 بشأن موضوع تنفيذ الأهداف المتفق عليها دولياً والمتعلقة بالصحة العامة العالمية.
3. 2009年年度部长级审查主题:关于全球公共卫生的国际商定目标的执行情况。 - وتتطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى أن يتم التنفيذ الفعلي والكامل للإعلان الوزاري بشأن الصحة العامة على الصعيد العالمي.
77国集团加中国期待着全面和有效地实施关于全球公共卫生问题的部长级宣言。