全球信息和通信技术与发展联盟阿拉伯语例句
例句与造句
- " وإذ تنوه بمساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال لجنة تسخير العمل والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
" 注意到全球信息和通信技术与发展联盟对科学和技术促进发展委员会的贡献, - " وإذ تلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
" 注意到全球信息和通信技术与发展联盟对科学和技术促进发展委员会的贡献, - 44- وتعد المبادرة العالمية من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الشاملة للجميع، مبادرة رئيسية للتوعية أطلقها تحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية.
包容性信息和通信技术全球倡议是联合国全球信息和通信技术与发展联盟的旗舰宣传倡议。 - ووقعت أيضا رسالة اتفاق مع التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية لضمان إتاحة المعلومات وتكنولوجيات الاتصالات حول العالم.
本组织还与全球信息和通信技术与发展联盟签署了一份协议书,以确保全球信息和通信技术的可及性。 - وفي عام 2008، واصل التحالف العالمي، داخل مجتمع تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، دعم وتشجيع مبادراته الريادية في ميدان الشراكة.
2008年,全球信息和通信技术与发展联盟继续在社区内支持和促进其最主要的伙伴关系倡议。 - واصلت الإدارة دعم تنفيذ استنتاجات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات عن طريق المساعدة على الترويج للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية.
该部继续促进实施信息社会问题世界首脑会议的结论,帮助促进全球信息和通信技术与发展联盟。 - واختتم كلمته قائلا إن بلده بذل كل جهد لسد الفجوة الرقمية بينه وبين البلدان المتقدمة وقد انضم لتوه إلى التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية.
巴林竭尽全力缩小与发达国家间的数字鸿沟,并已经加入全球信息和通信技术与发展联盟。 - وشاركت الجمعية في عمل تحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية منذ إنشائه، وهي تؤمن إيماناً راسخاً بمهمته.
在联合国全球信息和通信技术与发展联盟建立之初,协会就参与了该联盟的工作,并且坚决支持联盟履行其使命。 - قدم اتحاد ويب فورس الدولي مشاريعه بشأن إمكانية الاتصال العالمي إلى الاتحاد الدولي للاتصالات، والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، ومنتدى إدارة الإنترنت.
国际网络力量在国际电联、全球信息和通信技术与发展联盟和因特网治理论坛的页面上介绍了自己的项目。 - ومن النتائج الرئيسية للمنتدى العالمي إقامة شراكة جديدة واسعة تحت مظلة التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتعليم.
全球论坛的一项主要成果是在全球信息和通信技术与发展联盟旗下组成了一个关于信通技术和教育的广泛新伙伴关系。 - وقال إن إنشاء التحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية كنموذج لمنصة متعددة أصحاب المصلحة داخل منظومة الأمم المتحدة سوف ييسر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
建立全球信息和通信技术与发展联盟作为联合国系统内多边利益攸关方平台的这种模式,有利于实现千年发展目标。 - هذا التحالف هو برنامج جامع يشترك فيه أصحاب مصلحة متعددون لتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
全球信息和通信技术与发展联盟是一个包罗广泛的多利益攸关方平台,倡导利用信息和通信技术帮助实现国际商定的发展目标。 - ويقوم التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية بإعداد مبادرات نموذجية في مجالات التعليم، والصحة والإدارة العامة على أمل أن تؤدي إلى تشجيع أصحاب المصلحة على اتخاذ إجراءات أخرى.
全球信息和通信技术与发展联盟正在教育、保健和施政等领域制定试点举措,期望能够鼓舞利益攸关方采取进一步行动。 - ويوفر التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية() منتدى عالميا يعالج بصورة شاملة القضايا الملموسة الأثر في جميع القطاعات والمتصلة بدور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية.
全球信息和通信技术与发展联盟(全球信通联盟) 提供了一个全球论坛,全面探讨发展中涉及信通技术贯穿各领域的横向问题。 - واصل التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية() الدعوة إلى تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتسريع وتيرة التنمية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
全球信息和通信技术与发展联盟 继续提倡运用信通技术加速发展,以实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标。