×

全国过渡理事会阿拉伯语例句

"全国过渡理事会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وركز فريق الاتصال أيضا على المساعدة في إنشاء مجلس وطني انتقالي والتعجيل في ذلك، وعلى وضع جدول زمني واضح لإجراء الانتخابات في عام 2009.
    联络小组还着重协助和加快建立全国过渡理事会,确定2009年举行选举的明确时间表。
  2. وأضاف أن الولاية المنوطة ببعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومدتها ثلاثة أشهر تتيح فرصة لتوفير المساعدة والمشورة المباشرة للمجلس الوطني الانتقالي.
    他还说,授予联利支助团的3个月任务期限提供了一个机会,可以立即向全国过渡理事会提供援助和咨询意见。
  3. وفي مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، حث أعضاؤه المجلس الوطني الانتقالي على الإسراع بتشكيل حكومة مؤقتة تشمل الجميع وكفالة تقيّدها بالجدول الزمني للعملية الانتقالية.
    在全体磋商中,安理会成员敦促全国过渡理事会迅速采取行动,建立包容性临时政府,并确保遵守过渡时间表。
  4. وذكر السيد مارتن أيضاً أن المجلس الوطني الانتقالي يعمل بهمة على سد الثغرات الأمنية وأنه بصدد تشكيل مجلس أعلى للأمن سيكلف بمهمة الحفاظ على الأمن في البلد.
    马丁先生还说,全国过渡理事会积极参与解决安保缺陷,并正在组建负责维护国家安全的最高安保理事会。
  5. ويهيب بالقوى الحية أن تعجل بالرد على اقتراح رئيس المجلس الوطني الداعي إلى إصدار مرسوم بشأن إنشاء المجلس الوطني الانتقالي.
    为此目的,小组敦促有生力量迅速对全国促进民主与发展委员会主席就成立全国过渡理事会的问题发布法令的提议作出回应。
  6. وأعرب أيضا عن ارتياح الاتحاد الأوروبي لتصريحات رئيس المجلس الوطني الانتقالي المشجعة في ليبيا بشأن ضرورة احترام المعايير الدولية للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    另外,利比亚全国过渡理事会主席申明,必需尊重国际人权标准和人道主义法,这一表态令欧洲联盟感到鼓舞。
  7. كما يعرب المغرب عن ارتياحه لتواجد وفد من المجلس الوطني الانتقالي، ممثلا للشعب الليبي الشقيق التواق إلى مستقبل واعد متسم بالحرية والانفتاح والمصالحة وترسيخ دولة الحق والقانون.
    摩洛哥还对新利比亚全国过渡理事会代表团表示欢迎。 该国渴望在透明、和解与巩固法治的基础上拥有一个更加美好的未来。
  8. ورحب بعض الأعضاء بتوسيع نطاق المجلس الوطني الانتقالي ليصبح أكثر تمثيلاً، ودعوا إلى تعديل الجزاءات لتلبية احتياجات الشعب الليبي، وإلى ضمان سلامة أي بعثة.
    一些成员表示欢迎扩大全国过渡理事会,使它更具代表性,并呼吁对制裁作出修改,以满足利比亚人民的需要,并确保特派团的安全。
  9. وذكر أن التسريح المبكر للمدنيين المسلحين، ولا سيما في طرابلس، لا يزال يمثل تحدياً حاسم الأهمية لكل من المجلس الوطني الانتقالي وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، وذلك في ضوء انتشار الأسلحة في جميع أنحاء البلد.
    他说利比亚全国特别是的黎波里武器泛滥,武装平民早日复员仍是全国过渡理事会和联利支助团的重大挑战。
  10. ورحب الفريق بتشكيل المجلس الانتقالي الوطني وتعيين رئيس للمجلس ونواب للرئيس، فضلا عن وضع اللمسات النهائية لميزانية الانتخابات، واقتراح اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات جدولا زمنيا للانتخابات.
    委员会对组建过渡时期全国团结政府、指定全国过渡理事会领导层、敲定选举预算、以及由全国独立选举委员会提出选举时间表表示欢迎。
  11. بيساو أعلنوا قرارهم في الإذاعة، عاود الرئيس وادي الاتصال بهم بواسطة السيد مونتيرو الناطق باسم ``المجلس الوطني الانتقالي ' ' .
    几内亚军方通过广播宣布其决定后,瓦特总统通过 " 全国过渡理事会 " 发言人蒙特罗先生再次与他们进行了联系。
  12. واستمع الفريق إلى بيانات مقدمة من رئيس الوزراء في الحكومة الانتقالية ورئيس المجلس الانتقالي الوطني، والمتحدث باسم القوى الحية، ووزير الإدارة الإقليمية والشؤون السياسية، فضلا عن رئيس اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات.
    小组听取了过渡总理、全国过渡理事会主席、活跃力量论坛发言人、国土管理和政治事务部长以及全国独立选举委员会主席的情况通报。
  13. ونظر أعضاء المجلس الوطني الانتقالي كذلك في برنامج الحكومة بشأن السياسة العامـــة بــــدون إقراره، إذ رؤوا أنـــــه لا يمتثل للواقع وأنه برنامج طموح وباهظ التكلفة، ولا يراعي التوصيات التي تدعو إلى الحوار الوطني.
    全国过渡理事会成员还审议了政府一般政策方案,认为此方案不实际、过于庞大、耗资过多、且未考虑到民族对话的建议,因此未予核可。
  14. 28- وبعد الثورة، ألغى المجلس الأعلى للقضاء محاكم أمن الدولة، وحظر الإعلان الدستوري الذي أصدره المجلس الوطني الانتقالي في عام 2011 إنشاء محاكم خاصة وأكد الحق في الطعن في القرارات الإدارية.
    革命以后,最高司法理事会废除了国家安全法院,全国过渡理事会2011年发布的《宪法宣言》禁止设立特别法院,规定对行政决定的上诉权。
  15. تحيط علما بأن الاتحاد البرلماني الدولي قد أجرى بالفعل تقييما للاحتياجات، وتطلب إليه اتخاذ إجراءات متابعة عاجلة مع المجلس الوطني الانتقالي، بعدة سبل منها تقديم الخبرات الاستشارية في عملية الإصلاح الدستوري التي انطلقت مؤخرا؛
    注意到各国议会联盟已经开展一次需求评估,并请议会联盟为全国过渡理事会采取紧急后续行动,包括为最近启动的宪法改革进程提供专业咨询;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.